← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2009, die in werking treden op
de datum van de eedaflegging : is de heer Elslander, J.-C., rechter in de rechtbank van eerste
aanleg te Nijvel, benoemd tot substituut-procureur des K is de heer Van Iseghem,
P., rechter in de rechtbank van koophandel te Kortrijk, benoemd tot rechter(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2009, die in werking treden op de datum van de eedaflegging : is de heer Elslander, J.-C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, benoemd tot substituut-procureur des K is de heer Van Iseghem, P., rechter in de rechtbank van koophandel te Kortrijk, benoemd tot rechter(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 10 août 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : M. Elslander, J.-C., juge au tribunal de première instance de Nivelles, est nommé substitut du procureur du Roi près ce tribunal e M. Van Iseghem, P., juge au tribunal de commerce de Courtrai, est nommé juge au tribunal de commerc(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2009, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 10 août 2009, entrant en vigueur à la date de la |
| op de datum van de eedaflegging : | prestation de serment : |
| is de heer Elslander, J.-C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | M. Elslander, J.-C., juge au tribunal de première instance de |
| te Nijvel, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij deze | Nivelles, est nommé substitut du procureur du Roi près ce tribunal et |
| rechtbank en tevens aangewezen tot het mandaat van procureur des | y est en outre désigné au mandat de procureur du Roi pour un terme de |
| Konings voor een termijn van vijf jaar. | cinq ans. |
| is de heer Van Iseghem, P., rechter in de rechtbank van koophandel te | M. Van Iseghem, P., juge au tribunal de commerce de Courtrai, est |
| Kortrijk, benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te Ieper | nommé juge au tribunal de commerce d'Ypres et de Furnes et est en |
| en te Veurne en tevens aangewezen tot het mandaat van voorzitter van | outre désigné au mandat de président de ce tribunal pour un terme de |
| deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar. | cinq ans. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2009, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 août 2009, entrant en vigueur à la date de la |
| de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 26 augustus | prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 26 août |
| 2009, is Mevr. Bayard, F., ondervoorzitter in de rechtbank van | 2009, Mme Bayard, F., vice-président au tribunal de commerce de Liège, |
| koophandel te Luik, aangewezen tot het mandaat van voorzitter in deze | est désignée au mandat de président de ce tribunal pour un terme de |
| rechtbank voor een termijn van vijf jaar. | cinq ans. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2009, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 août 2009, entrant en vigueur à la date de la |
| de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 september | prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
| 2009, is Mevr. Schmitz, A., eerste substituut-procureur des Konings, | septembre 2009, Mme Schmitz, A., premier substitut du procureur du |
| gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van | Roi, spécialisée en matière fiscale, près le tribunal de première |
| eerste aanleg te Brussel, benoemd tot substituut-procureur-generaal | instance de Bruxelles, est nommée substitut du procureur général près |
| bij het hof van beroep te Brussel. | la cour d'appel de Bruxelles. |
| Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2009 : | Par arrêtés royaux du 10 août 2009 : |
| is Mevr. Godart, I., substitut-procureur des Konings bij de rechtbank | Mme Godart, I., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
| van eerste aanleg te Doornik, benoemd tot | première instance de Tournai, est nommée substitut du procureur |
| substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen. | général près la cour d'appel de Mons. |
| is Mevr. France, P., eerste substitut-procureur des Konings bij de | Mme France, P., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal |
| rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot toegevoegd rechter | de première instance de Bruxelles, est nommée juge de complément pour |
| voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. |
| Zij is aangewezen om haar ambt uit te oefenen in de rechtbanken van | Elle est désignée pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première |
| eerste aanleg te Brussel en te Nijvel voor een periode van vijf jaar | instance de Bruxelles et de Nivelles pour une période de cinq ans |
| met ingang van de datum van de eedaflegging. | prenant cours à la date de la prestation de serment. |
| - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | - sont nommés substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
| van eerste aanleg te Brussel : | première instance de Bruxelles : |
| de heren | M.M. |
| Gérard, P., toegevoegd substituut-procureur des Konings in het | Gérard, P., substitut du procureur du Roi de complément dans le |
| rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | ressort de la cour d'appel de Bruxelles. |
| Reineson, Ch., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | Reineson, Ch., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
| eerste aanleg te Doornik. | première instance de Tournai. |
| Zij zijn gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Ils sont nommés simultanément substitut du procureur du Roi près le |
| de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel. | tribunal de première instance de Nivelles. |
| is Mevr. Frankignoul, S., advocaat, benoemd tot rechter in de | Mme Frankignoul, S., avocat, est nommée juge au tribunal de commerce |
| rechtbank van koophandel te Brussel. | de Bruxelles. |
| Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de commerce de |
| te Nijvel. | Nivelles. |
| Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2009, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 août 2009, entrant en vigueur le 1er septembre |
| 1 september 2009, is de heer Culem, Ph., advocaat, plaatsvervangend | 2009, M. Culem, Ph., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
| rechter in het vredegerecht van het kanton Boussu, benoemd tot | canton de Boussu, est nommé juge de paix du premier canton de |
| vrederechter van het eerste kanton Charleroi. | Charleroi. |
| Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2009 : | Par arrêtés royaux du 10 août 2009 : |
| is Mevr. De Schrijver, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | Mme De Schrijver, S., juge au tribunal de première instance |
| te Oudenaarde, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze | d'Audenarde, est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
| rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september 2009. | tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2009. |
| is de heer Roberts-Jones, E., substituut-procureur des Konings bij de | M. Roberts-Jones, E., substitut du procureur du Roi près le tribunal |
| rechtbank van eerste aanleg te Brussel, vast aangewezen tot eerste | de première instance de Bruxelles, est désigné à titre définitif en |
| substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datum van 1 | qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la |
| september 2009. | date du 1er septembre 2009. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste |
| toegezonden | |