← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2009, die in werking treden op
de datum van de eedaflegging : is de heer Elslander, J.-C., rechter in de rechtbank van eerste
aanleg te Nijvel, benoemd tot substituut-procureur des K is de heer Van Iseghem,
P., rechter in de rechtbank van koophandel te Kortrijk, benoemd tot rechter(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2009, die in werking treden op de datum van de eedaflegging : is de heer Elslander, J.-C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, benoemd tot substituut-procureur des K is de heer Van Iseghem, P., rechter in de rechtbank van koophandel te Kortrijk, benoemd tot rechter(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 10 août 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment : M. Elslander, J.-C., juge au tribunal de première instance de Nivelles, est nommé substitut du procureur du Roi près ce tribunal e M. Van Iseghem, P., juge au tribunal de commerce de Courtrai, est nommé juge au tribunal de commerc(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2009, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 10 août 2009, entrant en vigueur à la date de la |
op de datum van de eedaflegging : | prestation de serment : |
is de heer Elslander, J.-C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | M. Elslander, J.-C., juge au tribunal de première instance de |
te Nijvel, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij deze | Nivelles, est nommé substitut du procureur du Roi près ce tribunal et |
rechtbank en tevens aangewezen tot het mandaat van procureur des | y est en outre désigné au mandat de procureur du Roi pour un terme de |
Konings voor een termijn van vijf jaar. | cinq ans. |
is de heer Van Iseghem, P., rechter in de rechtbank van koophandel te | M. Van Iseghem, P., juge au tribunal de commerce de Courtrai, est |
Kortrijk, benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel te Ieper | nommé juge au tribunal de commerce d'Ypres et de Furnes et est en |
en te Veurne en tevens aangewezen tot het mandaat van voorzitter van | outre désigné au mandat de président de ce tribunal pour un terme de |
deze rechtbank voor een termijn van vijf jaar. | cinq ans. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2009, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 août 2009, entrant en vigueur à la date de la |
de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 26 augustus | prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 26 août |
2009, is Mevr. Bayard, F., ondervoorzitter in de rechtbank van | 2009, Mme Bayard, F., vice-président au tribunal de commerce de Liège, |
koophandel te Luik, aangewezen tot het mandaat van voorzitter in deze | est désignée au mandat de président de ce tribunal pour un terme de |
rechtbank voor een termijn van vijf jaar. | cinq ans. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2009, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 août 2009, entrant en vigueur à la date de la |
de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 september | prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
2009, is Mevr. Schmitz, A., eerste substituut-procureur des Konings, | septembre 2009, Mme Schmitz, A., premier substitut du procureur du |
gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden, bij de rechtbank van | Roi, spécialisée en matière fiscale, près le tribunal de première |
eerste aanleg te Brussel, benoemd tot substituut-procureur-generaal | instance de Bruxelles, est nommée substitut du procureur général près |
bij het hof van beroep te Brussel. | la cour d'appel de Bruxelles. |
Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2009 : | Par arrêtés royaux du 10 août 2009 : |
is Mevr. Godart, I., substitut-procureur des Konings bij de rechtbank | Mme Godart, I., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
van eerste aanleg te Doornik, benoemd tot | première instance de Tournai, est nommée substitut du procureur |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen. | général près la cour d'appel de Mons. |
is Mevr. France, P., eerste substitut-procureur des Konings bij de | Mme France, P., premier substitut du procureur du Roi près le tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot toegevoegd rechter | de première instance de Bruxelles, est nommée juge de complément pour |
voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. |
Zij is aangewezen om haar ambt uit te oefenen in de rechtbanken van | Elle est désignée pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première |
eerste aanleg te Brussel en te Nijvel voor een periode van vijf jaar | instance de Bruxelles et de Nivelles pour une période de cinq ans |
met ingang van de datum van de eedaflegging. | prenant cours à la date de la prestation de serment. |
- zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank | - sont nommés substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
van eerste aanleg te Brussel : | première instance de Bruxelles : |
de heren | M.M. |
Gérard, P., toegevoegd substituut-procureur des Konings in het | Gérard, P., substitut du procureur du Roi de complément dans le |
rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | ressort de la cour d'appel de Bruxelles. |
Reineson, Ch., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | Reineson, Ch., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
eerste aanleg te Doornik. | première instance de Tournai. |
Zij zijn gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Ils sont nommés simultanément substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel. | tribunal de première instance de Nivelles. |
is Mevr. Frankignoul, S., advocaat, benoemd tot rechter in de | Mme Frankignoul, S., avocat, est nommée juge au tribunal de commerce |
rechtbank van koophandel te Brussel. | de Bruxelles. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van koophandel | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de commerce de |
te Nijvel. | Nivelles. |
Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2009, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 août 2009, entrant en vigueur le 1er septembre |
1 september 2009, is de heer Culem, Ph., advocaat, plaatsvervangend | 2009, M. Culem, Ph., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
rechter in het vredegerecht van het kanton Boussu, benoemd tot | canton de Boussu, est nommé juge de paix du premier canton de |
vrederechter van het eerste kanton Charleroi. | Charleroi. |
Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 2009 : | Par arrêtés royaux du 10 août 2009 : |
is Mevr. De Schrijver, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | Mme De Schrijver, S., juge au tribunal de première instance |
te Oudenaarde, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze | d'Audenarde, est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september 2009. | tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 1er septembre 2009. |
is de heer Roberts-Jones, E., substituut-procureur des Konings bij de | M. Roberts-Jones, E., substitut du procureur du Roi près le tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, vast aangewezen tot eerste | de première instance de Bruxelles, est désigné à titre définitif en |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datum van 1 | qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la |
september 2009. | date du 1er septembre 2009. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste |
toegezonden |