← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 31 juli 2009 : - is aan Mevr. Gymza,
R., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank
te Hasselt; - is aan de heer Garcez, B., op Bij
koninklijk besluit van 31 juli 2009, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging,(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 31 juli 2009 : - is aan Mevr. Gymza, R., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Hasselt; - is aan de heer Garcez, B., op Bij koninklijk besluit van 31 juli 2009, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging,(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 31 juillet 2009 : - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail d'Hasselt, est accordée, à sa demande, à Mme Gymza, R.; - démission honorable de ses fonctions de juge Par arrêté royal du 31 juillet 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 31 juli 2009 : | Par arrêtés royaux du 31 juillet 2009 : |
- is aan Mevr. Gymza, R., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit | - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant au tribunal |
haar ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te | du travail d'Hasselt, est accordée, à sa demande, à Mme Gymza, R.; |
Hasselt; - is aan de heer Garcez, B., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend | - démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice |
uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | de paix du canton de Gembloux-Eghezée est accordée, à sa demande, à M. |
kanton Gembloux-Eghezée. | Garcez, B. |
Bij koninklijk besluit van 31 juli 2009, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 31 juillet 2009, entrant en vigueur à la date de |
datum van de eedaflegging, die niet mag gebeuren vóór 1 september | la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
2009, is de heer Dewart, M., kamervoorzitter in het hof van beroep te | septembre 2009, M. Dewart, M., président de chambre à la cour d'appel |
Luik, aangewezen tot het mandaat van eerste voorzitter van dit hof | de Liège, est désigné au mandat de premier président de cette cour |
voor een termijn van vijf jaar. | pour un terme de cinq ans. |
Bij koninklijke besluiten van 31 juli 2009 : | Par arrêtés royaux du 31 juillet 2009 : |
- zijn benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van | - sont nommés substitut du procureur général près la cour d'appel de |
beroep te Gent : | Gand : |
- Mevr. Clauw, P., toegevoegd substituut-procureur des Konings in het | - Mme Clauw, P., substitut du procureur du Roi de complément dans le |
rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; | ressort de la cour d'appel de Gand; |
- de heer Van der Fraenen, J., rechter in de rechtbank van eerste | - M. Van der Fraenen, J., juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Gent; | Gand; |
- is de heer Guissart, A., licentiaat in de rechten, benoemd tot | - M. Guissart, A., licencié en droit, est nommé substitut du procureur |
toegevoegd substituut-procureur des Konings in het rechtsgebied van | du Roi de complément dans le ressort de la cour d'appel de Mons; |
het hof van beroep te Bergen; | |
- is Mevr. Fossoul, L., gerechtelijk stagiair bij het parket van de | - Mme Fossoul, L., stagiaire judiciaire près le parquet du tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Luik, benoemd tot substituut-procureur | première instance de Liège, est nommée substitut du procureur du Roi |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik. | près le tribunal de première instance de Liège. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Hoei en te Verviers; | tribunaux de première instance de Huy et de Verviers; |
- is de heer Jacqmard, E., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Jacqmard, E., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | première instance de Bruxelles. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |