← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 14 juli 2009 : - is Mevr. Ameloot,
J., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Gent, benoemd tot substituut-procureur
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent."
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 14 juli 2009 : - is Mevr. Ameloot, J., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Gent, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent. | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 14 juillet 2009 : - Mme Ameloot, J., stagiaire judiciaire pour l'arrondissement judiciaire de Gand, est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Gand. Elle est nom - le nombre des places vacantes de stagiaire judiciaire est, pour l'année judiciaire 2009-2010, fix(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 14 juli 2009 : | Par arrêtés royaux du 14 juillet 2009 : |
- is Mevr. Ameloot, J., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Ameloot, J., stagiaire judiciaire pour l'arrondissement |
arrondissement Gent, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | judiciaire de Gand, est nommée substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Gent. | tribunal de première instance de Gand. |
Zij wordt gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les |
bij de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; | tribunaux de première instance de Termonde et d'Audenarde; |
- is het aantal vacante plaatsen van gerechtelijk stagiair voor het | - le nombre des places vacantes de stagiaire judiciaire est, pour |
gerechtelijk jaar 2009-2010 als volgt vastgesteld : | l'année judiciaire 2009-2010, fixé comme suit : |
- 26 plaatsen voor de Nederlandse taalrol; | - 26 places pour le rôle linguistique néerlandais; |
- 22 plaatsen voor de Franse taalrol. | - 22 places pour le rôle linguistique français. |
Bij koninklijke besluiten van 15 juli 2009, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 15 juillet 2009, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging, zijn benoemd, voor een termijn van vijf | la prestation de serment, sont nommés, pour un terme de cinq ans, juge |
jaar, tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : | consulaire au tribunal de commerce : |
- te Verviers en te Eupen : | - de Verviers et d'Eupen : |
- Mevr. Carmanne, F., wonende te Stavelot. | - Mme Carmanne, F., domiciliée à Stavelot. |
- te Charleroi : | - de Charleroi : |
- de heer Goris, E., wonende te Roosbeek. | - M. Goris, E., domicilié à Rebecq. |
- te Bergen : | - de Mons : |
de heren : | MM. : |
- Boisdequin, B., wonende te Manage; | - Boisdequin, B., domicilié à Manage; |
- Moureaux, J., wonende te Kraainem; | - Moureaux, J., domicilié à Kraainem; |
- Vantrimpont, R., wonende te Bernissart. Bij ministerieel besluit van 17 juli 2009 is het ministerieel besluit van 16 juni 2009 houdende de verlenging van de gerechtelijke stage voor een periode van zes maanden, met ingang van 1 juli 2009, van Mevr. Dagnely, M.-A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Brussel, ingetrokken. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | - Vantrimpont, R., domicilié à Bernissart. Par arrêté ministériel du 17 juillet 2009, l'arrêté ministériel du 16 juin 2009 prolongeant pour une période de six mois le stage judiciaire de Mme Dagnely, M.-A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles, et prenant cours le 1er juillet 2009, est retiré. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |