← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 juni 2009, die in werking treden op de datum
van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent
voor een termijn van vijf jaar : de heren : Bij koninklijk besluit van 29 juni
2009 is het"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 juni 2009, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent voor een termijn van vijf jaar : de heren : Bij koninklijk besluit van 29 juni 2009 is het | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 juin 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Gand pour un terme de cinq ans : MM. : - Bracke, D., domicilié à Gand; Par arrêté royal du 29 juin 2009, M. Hendrickx, H., est autorisé à porter le titre honorifique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 juni 2009, die in werking treden op de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent voor een termijn van vijf jaar : de heren : | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 juin 2009, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce de Gand pour un terme de cinq ans : MM. : |
- Bracke, D., wonende te Gent; | - Bracke, D., domicilié à Gand; |
- de heer Broos, P., wonende te Tielt-Winge. | - Broos, P., domicilié à Tielt-Winge. |
Bij koninklijk besluit van 29 juni 2009 is het aan de heer Hendrickx, | Par arrêté royal du 29 juin 2009, M. Hendrickx, H., est autorisé à |
H., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de | porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au |
rechtbank van koophandel te Antwerpen eershalve te voeren. | tribunal de commerce d'Anvers. |
Bij koninklijke besluiten van 29 juni 2009, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 29 juin 2009, entrant en vigueur à la date de la |
de datum van de eedaflegging, zijn benoemd tot rechter in | prestation de serment, sont nommés juge consulaire, pour un terme de |
handelszaken, voor een termijn van vijf jaar, in de rechtbank van koophandel : | cinq ans, au tribunal de commerce : |
- te Antwerpen : | - d'Anvers de : |
de heren : | MM. : |
- Lecoque, R., wonende te Zoersel; | - Lecoque, R., domicilié à Zoersel; |
- Verstreken, F., wonende te Schilde; | - Verstreken, F., domicilié à Schilde; |
- te Turnhout : | - de Turnhout de : |
- de heer Corten, H., wonende te Westerlo; | - M. Corten, H., domicilié à Westerlo; |
- te Dendermonde : | - de Termonde de : |
- de heer Roseleth, B., wonende te Sint-Lievens-Houtem; | - M. Roseleth, B., domicilié à Sint-Lievens-Houtem; |
- te Oudenaarde : | - d'Audenarde de : |
- de heer De Quick, J., wonende te Geraardsbergen; | - M. De Quick, J., domicilié à Grammont; |
- te Brugge : | - de Bruges de : |
- Mevr. Bogaert, E., wonende te Beernem; | - Mme Bogaert, E., domiciliée à Beernem; |
- te Luik : | - de Liège de : |
- Mevr. Faidherbe, E., wonende te Sprimont; | - Mme Faidherbe, E., domiciliée à Sprimont; |
de heren : | MM. : |
- Mean, A., wonende te Hanuit; | - Mean, A., domicilié à Hannut; |
- Bode, F., wonende te Chaudfontaine; | - Bode, F., domicilié à Chaudfontaine; |
- Gothier, Ph., wonende te Chaudfontaine; | - Gothier, Ph., domicilié à Chaudfontaine; |
- te Namen : | - de Namur de : |
- de heer Magain, D., wonende te Namen; | - M. Magain, D., domicilié à Namur; |
- te Doornik : | - de Tournai de : |
de heren : | MM. : |
- Paradis, Ch., wonende te Boussu; | - Paradis, Ch., domicilié à Boussu; |
- Wallon, Ch., wonende te Celles. | - Wallon, Ch., domicilié à Celles. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |