← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 maart 2009, dat in werking treedt op 31 maart
2009, is het aan de heer Freson, H., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de
rechtbank van koophandel te Luik eershalve te voe Bij koninklijke besluiten
van 18 maart 2009 : - is aan Mevr. Clarenne, B., op haar verzoek, (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 maart 2009, dat in werking treedt op 31 maart 2009, is het aan de heer Freson, H., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik eershalve te voe Bij koninklijke besluiten van 18 maart 2009 : - is aan Mevr. Clarenne, B., op haar verzoek, (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mars 2009, entrant en vigueur le 31 mars 2009, M. Freson, H., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège. Par arrêtés royaux du 1 - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Clarenne, B., de ses fonctions de juge suppléant (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 maart 2009, dat in werking treedt op 31 maart 2009, is het aan de heer Freson, H., vergund de titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mars 2009, entrant en vigueur le 31 mars 2009, M. Freson, H., est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Liège. |
Bij koninklijke besluiten van 18 maart 2009 : | Par arrêtés royaux du 18 mars 2009 : |
- is aan Mevr. Clarenne, B., op haar verzoek, ontslag verleend uit | - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Clarenne, B., de ses |
haar ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de |
kanton Bastenaken-Neufchâteau. | Bastogne-Neufchâteau. |
Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is aan Mevr. Annet, D., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar | - est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Annet, D., de ses |
ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton | fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de |
Vielsalm-La Roche-en-Ardenne-Houffalize. | Vielsalm-La Roche-en-Ardenne-Houffalize. |
Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren; | Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions; |
- is de heer Meganck, B., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - M. Meganck, B., juge au tribunal de première instance de Gand, est |
Gent, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent; | nommé conseiller à la cour d'appel de Gand; |
- zijn benoemd tot plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Brussel : | - sont nommés conseiller suppléant à la cour d'appel de Bruxelles : |
- de heer Dugardyn, O., advocaat; | - M. Dugardyn, O., avocat; |
- de heer Ghysels, J., advocaat; | - M. Ghysels, J., avocat; |
- is Mevr. Van Cauter, K., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - Mme Van Cauter, K., avocat, est nommée juge suppléant à la justice |
rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Sint-Niklaas. | de paix du deuxième canton de Saint-Nicolas. |
Bij koninklijke besluiten van 18 maart 2009, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 18 mars 2009, entrant en vigueur à la date de la |
de datum van de eedaflegging, zijn benoemd, vóór een termijn van vijf | prestation de serment, sont nommés, pour un terme de cinq ans, juge |
jaar, tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel : | consulaire au tribunal de commerce : |
- te Brussel : | - de Bruxelles : |
de heren : | MM. : |
- Baeten, Ph., wonende te Zaventem; | - Baeten, Ph., domicilié à Zaventem; |
- Delvaux, W., wonende te Asse; | - Delvaux, W., domicilié à Asse; |
- Haesen, P., wonende te Wemmel; | - Haesen, P., domicilié à Wemmel; |
- Vanderveken, H., wonende te Linden; | - Vanderveken, H., domicilié à Linden; |
- Gillis, B., wonende te Sint-Lambrechts-Woluwe; | - Gillis, B., domicilié à Woluwe-Saint-Lambert; |
- Radelet, A., wonende te Waterloo; | - Radelet, A., domicilié à Waterloo; |
- Van De Casteele, J., wonende te Keerbergen; | - Van De Casteele, J., domicilié à Keerbergen; |
- te Dendermonde : | - de Termonde : |
- de heer Van der Plaetsen, wonende te Wetteren; | - M. Van der Plaetsen, B., domicilié à Wetteren; |
- Mevr. De Ro I., wonende te Waasmunster; | - Mme De Ro, I., domciliée à Waasmunster; |
- te Brugge : | - de Bruges : |
- Mevr. Claeys, S., wonende te Jabbeke. | - Mme Claeys, S., domiciliée à Jabbeke. |
Bij koninklijk besluit van 18 maart 2009, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 18 mars 2009, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren voor 1 mei 2009, is | prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er mai |
de heer Deruyck, H., wonende te Izegem, benoemd tot rechter in | 2009, M. Deruyck, H., domicilié à Izegem, est nommé juge consulaire au |
handelszaken in de rechtbank van koophandel te Kortrijk, voor een | tribunal de commerce de Courtrai, pour un terme de cinq ans. |
termijn van vijf jaar. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |