← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 maart 2009 : - is de aanwijzing
van Mevr. Devreux, J., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel,
tot de functie van eerste substituut-procureur des Konin - is de aanwijzing van Mevr. France, P., substituut-procureur
des Konings bij de rechtbank van eers(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 13 maart 2009 : - is de aanwijzing van Mevr. Devreux, J., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konin - is de aanwijzing van Mevr. France, P., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eers(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 13 mars 2009 : - la désignation de Mme Devreux, J., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce tribun - la désignation de Mme France, P., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première inst(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 13 maart 2009 : | Par arrêtés royaux du 13 mars 2009 : |
- is de aanwijzing van Mevr. Devreux, J., substituut-procureur des | - la désignation de Mme Devreux, J., substitut du procureur du Roi |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie | près le tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de |
van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, | premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang van 31 maart | pour un terme de trois ans prenant cours le 31 mars 2009. |
2009. - is de aanwijzing van Mevr. France, P., substituut-procureur des | - la désignation de Mme France, P., substitut du procureur du Roi près |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie | le tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de |
van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, | premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang van 31 maart 2009. | pour un terme de trois ans prenant cours le 31 mars 2009. |
- is het verlof wegens opdracht, verleend aan de heer Bloch, A., | - le congé pour cause de mission, accordé à M. Bloch, A., |
ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, verlengd | vice-président au tribunal de première instance de Gand, est prolongé |
voor een termijn van één jaar, met ingang van 30 april 2009. | pour une période d'un an prenant cours le 30 avril 2009. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |