← Terug naar "Personeel. - Aanwijzing Bij koninklijk besluit van 11 januari 2009 wordt de heer Alain Bourlet,
Voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie, aangewezen om de uitoefening ad interim te verzekeren
van de managementfunctie Directeur-generaa Overeenkomstig de gecoördineerde
wetten op de Raad Van State kan beroep worden ingediend binnen de (...)"
Personeel. - Aanwijzing Bij koninklijk besluit van 11 januari 2009 wordt de heer Alain Bourlet, Voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie, aangewezen om de uitoefening ad interim te verzekeren van de managementfunctie Directeur-generaa Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad Van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) | Personnel. - Désignation Par arrêté royal du 11 janvier 2009, M. Alain Bourlet, Président du Service Public Fédéral Justice, est désigné pour assurer l'exercice ad intérim de la fonction de management Directeur général de l'Organisation Judiciai Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Personeel. - Aanwijzing | Personnel. - Désignation |
Bij koninklijk besluit van 11 januari 2009 wordt de heer Alain | Par arrêté royal du 11 janvier 2009, M. Alain Bourlet, Président du |
Bourlet, Voorzitter van de Federale Overheidsdienst Justitie, | Service Public Fédéral Justice, est désigné pour assurer l'exercice ad |
aangewezen om de uitoefening ad interim te verzekeren van de | intérim de la fonction de management Directeur général de |
managementfunctie Directeur-generaal Rechterlijke Organisatie met | |
ingang van 16 december 2008 en totdat de aanwijzing zal worden | l'Organisation Judiciaire à partir du 16 décembre 2008 et ce, jusqu'à |
voorzien overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van | ce qu'il soit pourvu à cette désignation conformément aux dispositions |
29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de | de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à |
managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de | l'exercice des fonctions de management dans les services publics |
programmatorische federale overheids-diensten. | fédéraux et les services publics fédéraux de programmation. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad Van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette publication. |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden | La requête doit être envoyée, sous pli recommandé à la poste, au |
toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 | Conseil d'Etat, rue de la Science 33, 1040 Bruxelles. |
Brussel. |