← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij
koninklijk besluit van 21 augustus 2008 wordt, met ingang van 1 september 2008, aan de heer Georges Vereecke,
eervol ontslag verleend uit zijn ambt van ad De heer Vereecke, G., wordt
ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam va(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2008 wordt, met ingang van 1 september 2008, aan de heer Georges Vereecke, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van ad De heer Vereecke, G., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam va(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 21 août 2008, démission honorable de ses fonctions de conseiller général médeci(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 21 augustus 2008 wordt, met ingang van 1 september 2008, aan de heer Georges Vereecke, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van adviseur-generaal geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, aangewezen voor de dienst bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer Vereecke, G., wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 21 août 2008, démission honorable de ses fonctions de conseiller général médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux, affecté au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1er septembre 2008 à M. Georges Vereecke. M. Vereecke, G., est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des |
het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van | membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
openbaar nut en van hun rechthebbenden. | leurs ayants droit. |
Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |