← Terug naar "Federale wetenschappelijke instellingen. - Personeel Bij koninklijk besluit van 29 april 2008
wordt de heer Mailier, Pascal, geboren op 11 juni 1961, voor een mandaat van twee jaren met ingang van
25 april 2008 benoemd tot assistent in een betre Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt
de heer Gonzales Sotelino, Luis-Arthur(...)"
Federale wetenschappelijke instellingen. - Personeel Bij koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Mailier, Pascal, geboren op 11 juni 1961, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot assistent in een betre Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Gonzales Sotelino, Luis-Arthur(...) | Etablissements scientifiques fédéraux. - Personnel Par arrêté royal du 29 avril 2008, M. Mailier, Pascal, né le 11 juin 1961, est nommé pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d'assistant dans un emploi du cadre linguistiqu Par le même arrêté royal du 29 avril 2008, M. Gonzales Sotelino, Luis-Arthur, né le 1 er |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Federale wetenschappelijke instellingen. - Personeel Bij koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Mailier, Pascal, geboren op 11 juni 1961, voor een mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot assistent in een betrekking van het Franse taalkader bij het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 29 april 2008 wordt de heer Gonzales Sotelino, Luis-Arthur, geboren op 1 augustus 1967, voor een | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Etablissements scientifiques fédéraux. - Personnel Par arrêté royal du 29 avril 2008, M. Mailier, Pascal, né le 11 juin 1961, est nommé pour un mandat de deux ans à partir du 25 avril 2008 au grade d'assistant dans un emploi du cadre linguistique français à l'Institut royal météorologique de Belgique. Par le même arrêté royal du 29 avril 2008, M. Gonzales Sotelino, Luis-Arthur, né le 1er août 1967, est nommé pour un mandat de deux ans |
mandaat van twee jaren met ingang van 25 april 2008 benoemd tot | à partir du 25 avril 2008 au grade d'assistant dans un emploi du cadre |
assistent in een betrekking van het Franse taalkader bij het | linguistique français à l'Institut royal météorologique de Belgique. |
Koninklijk Meteorologisch Instituut van België. | |
Het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 tot opheffing van het | L'arrêté royal du 21 août 2008 abrogeant l'arrêté royal du 17 avril |
koninklijk besluit van 17 april 2008 waarbij Mevr. Geets, Aldegonda, | 2008 nommant Mme Geets, Aldegonda, née le 25 juin 1964, Chef de la |
geboren op 25 juni 1964, wordt benoemd tot Hoofd van de Afdeling 15 « | Section 15 « Services scientifiques généraux » au Musée royal |
Algemene Wetenschappelijke Diensten » bij het Koninklijk Museum voor | |
Midden-Afrika heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008. | d'Afrique centrale entre en application à partir du 1er juillet 2008. |
Bij ministerieel besluit van 7 oktober 2008 wordt de heer Vanhee, | Par arrêté ministériel du 7 octobre 2008, M. Vanhee, Hein, né le 24 |
Hein, geboren op 24 januari 1972, bij het Koninklijk Museum voor | janvier 1972, est nommé au Musée royal d'Afrique centrale au grade |
Midden-Afrika met ingang van 25 juli 2008 benoemd tot | |
assistent-stagiair in een betrekking van de klasse SW 1 van het | d'assistant stagiaire dans un emploi de la classe SW 1 du cadre |
Nederlandse taalkader. | linguistique néerlandais, à partir du 25 juillet 2008. |
Bij koninklijk besluit van 12 oktober 2008 wordt, op zijn verzoek, met | Par arrêté royal du 12 octobre 2008, démission de la fonction de chef |
ingang van 1 oktober 2008 ontslag verleend uit het ambt van werkleider | de travaux est accordée, à sa demande, à partir du 1er octobre 2008, à |
aan de heer Krijger, Johannes, geboren op 29 april 1976, | M. Krijger, Johannes, né le 29 avril 1976, assistant stagiaire à |
assistent-stagiair bij de Koninklijke Sterrenwacht van België. | l'Observatoire royal de Belgique. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. | les soixante jours après cette publication. |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad | La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la |
van State (adres : Wentenschapsstraat 33, 1000 Brussel), te worden | Science 33, 1000 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |