← Terug naar "Federale wetenschappelijke instellingen. - Personeel Bij koninklijk besluit van 21 april 2008
wordt de heer Errera, Quentin, geboren op 6 maart 1970, rechtstreeks aangeworven in rang B van de wetenschappelijke
loopbaan van het wetenschappelijk p Bij hetzelfde koninklijk besluit van 21 april 2008 wordt de heer
Lambert, Jean-Christopher, geb(...)"
Federale wetenschappelijke instellingen. - Personeel Bij koninklijk besluit van 21 april 2008 wordt de heer Errera, Quentin, geboren op 6 maart 1970, rechtstreeks aangeworven in rang B van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk p Bij hetzelfde koninklijk besluit van 21 april 2008 wordt de heer Lambert, Jean-Christopher, geb(...) | Etablissements scientifiques fédéraux. - Personnel Par arrêté royal du 21 avril 2008, M. Errera, Quentin, né le 6 mars 1970, est recruté directement a(...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID Federale wetenschappelijke instellingen. - Personeel Bij koninklijk besluit van 21 april 2008 wordt de heer Errera, Quentin, geboren op 6 maart 1970, rechtstreeks aangeworven in rang B van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel in een betrekking van het Franse taalkader bij Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie en met ingang van 1 maart 2008 vast benoemd in de graad van werkleider bij dezelfde instelling. Bij hetzelfde koninklijk besluit van 21 april 2008 wordt de heer | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE Etablissements scientifiques fédéraux. - Personnel Par arrêté royal du 21 avril 2008, M. Errera, Quentin, né le 6 mars 1970, est recruté directement au rang B de la carrière scientifique du personnel scientifique dans un emploi du cadre linguistique français à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique et nommé définitivement au grade de chef de travaux au même établissement à partir du 1er mars 2008. Par le même arrêté royal du 21 avril 2008, M. Lambert, Jean |
Lambert, Jean-Christopher, geboren op 16 januari 1970, rechtstreeks | Christopher, né le 16 janvier 1970, est recruté directement au rang B |
aangeworven in rang B van de wetenschappelijke loopbaan van het | de la carrière scientifique du personnel scientifique dans un emploi |
wetenschappelijk personeel in een betrekking van het Franse taalkader | du cadre linguistique français à l'Institut d'Aéronomie spatiale de |
bij Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie en met ingang van 1 maart | Belgique et nommé définitivement au grade de chef de travaux au même |
2008 vast benoemd in de graad van werkleider bij dezelfde instelling. | établissement à partir du 1er mars 2008. |
Bij hetzelfde koninklijk besluit van 21 april 2008 wordt de heer Lamy, | Par le même arrêté royal du 21 avril 2008, M. Lamy, Hervé, né le 5 |
Hervé, geboren op 5 oktober 1971, rechtstreeks aangeworven in rang B | octobre 1971, est recruté directement au rang B de la carrière |
van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel | scientifique du personnel scientifique dans un emploi du cadre |
in een betrekking van het Franse taalkader bij Belgisch Instituut voor | linguistique français à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique et |
Ruimte-Aëronomie en met ingang van 1 maart 2008 vast benoemd in de | nommé définitivement au grade de chef de travaux au même établissement |
graad van werkleider bij dezelfde instelling. | à partir du 1er mars 2008. |
Bij hetzelfde koninklijk besluit van 21 april 2008 wordt Mevr. Crosby, | Par le même arrêté royal du 21 avril 2008, Mme Crosby, Norma, née le |
Norma, geboren op 18 januari 1963, rechtstreeks aangeworven in rang B | 18 janvier 1963, est recrutée directement au rang B de la carrière |
van de wetenschappelijke loopbaan van het wetenschappelijk personeel | scientifique du personnel scientifique dans un emploi du cadre |
in een betrekking van het Franse taalkader bij Belgisch Instituut voor | linguistique français à l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique et |
Ruimte-Aëronomie en met ingang van 1 maart 2008 vast benoemd in de | nommée définitivement au grade de chef de travaux au même |
graad van werkleider bij dezelfde instelling. | établissement à partir du 1er mars 2008. |
Bij koninklijk besluit van 14 november 2008 wordt de heer Schoon, | Par arrêté royal du 14 novembre 2008, M. Schoon, Niels, né le 9 |
Niels, geboren op 9 oktober 1962, wetenschappelijk personeelslid van | octobre 1962, membre du personnel scientifique de la classe SW2 à |
de klasse SW2 bij Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, met ingang | l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, est promu, à partir du 1er |
van 1 juli 2008 bij dezelfde instelling bevorderd tot wetenschappelijk | juillet 2008 au même établissement, membre du personnel scientifique |
personeelslid van de klasse SW3 met de titel van werkleider. | de la classe SW3 avec le titre de chef de travaux. |
Bij koninklijk besluit van 14 november 2008 wordt de heer Amelynck, | Par arrêté royal du 14 novembre 2008, M. Amelynck, Crist, né le 27 |
Crist, geboren op 27 april 1968, wetenschappelijk personeelslid van de | avril 1968, membre du personnel scientifique de la classe SW2 à |
klasse SW2 bij Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, met ingang | l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique, est promu, à partir du 1er |
van 1 juli 2008 bij dezelfde instelling bevorderd tot wetenschappelijk | juillet 2008 au même établissement, membre du personnel scientifique |
personeelslid van de klasse SW3 met de titel van werkleider. | de la classe SW3 avec le titre de chef de travaux. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. | les soixante jours après cette publication. |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad | La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la |
van State (adres : Wentenschapsstraat 33, 1000 Brussel), te worden | Science 33, 1000 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |