← Terug naar "Personeel. - Bevorderingen Bij koninklijke besluiten van 25 februari 2008 werden de hiernavermelde
ambtenaren bevorderd tot de derde administratieve klasse op datum van 1 maart 2007 : Mevr. Régine
VANDRIESSCHE; De heren : Philippe COLYN Patrick HERMANN; Michel
TILEMANS; Frédéric MEURICE; Jean-François DELAHAUT; Jean-Paul C(...)"
| Personeel. - Bevorderingen Bij koninklijke besluiten van 25 februari 2008 werden de hiernavermelde ambtenaren bevorderd tot de derde administratieve klasse op datum van 1 maart 2007 : Mevr. Régine VANDRIESSCHE; De heren : Philippe COLYN Patrick HERMANN; Michel TILEMANS; Frédéric MEURICE; Jean-François DELAHAUT; Jean-Paul C(...) | Personnel. - Promotions Par arrêtés royaux du 25 février 2008 les agents mentionnés ci-après ont été promus à la troisième classe administrative à la date du 1 er mars 2007 : Mme Régine VANDRIESSCHE; MM. : Philippe COLYN; P Michel TILEMANS; Frédéric MEURICE; Jean-François DELAHAUT; Jean-Paul CHARLIER; François(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| Personeel. - Bevorderingen | Personnel. - Promotions |
| Bij koninklijke besluiten van 25 februari 2008 werden de | Par arrêtés royaux du 25 février 2008 les agents mentionnés ci-après |
| hiernavermelde ambtenaren bevorderd tot de derde administratieve | ont été promus à la troisième classe administrative à la date du 1er |
| klasse op datum van 1 maart 2007 : | mars 2007 : |
| Mevr. Régine VANDRIESSCHE; | Mme Régine VANDRIESSCHE; |
| De heren : | MM. : |
| Philippe COLYN; | Philippe COLYN; |
| Patrick HERMANN; | Patrick HERMANN; |
| Michel TILEMANS; | Michel TILEMANS; |
| Frédéric MEURICE; | Frédéric MEURICE; |
| Jean-François DELAHAUT; | Jean-François DELAHAUT; |
| Jean-Paul CHARLIER; | Jean-Paul CHARLIER; |
| François BONTEMPS; | François BONTEMPS; |
| Mevr. Geneviève RENAUX; | Mme Geneviève RENAUX; |
| De heren : | MM. : |
| Jozef SMETS; | Jozef SMETS; |
| Koenraad ADAM; | Koenraad ADAM; |
| Koenraad LENAERTS; | Koenraad LENAERTS; |
| Bruno VAN DER PLUIJM; | Bruno VAN DER PLUIJM; |
| Stefan GREEFS; | Stefan GREEFS; |
| Frank VAN DE CRAEN; | Frank VAN DE CRAEN; |
| Evert MARECHAL; | Evert MARECHAL; |
| Frank ARNAUTS; | Frank ARNAUTS; |
| Mevr. Cathy BUGGENHOUT; | Mme Cathy BUGGENHOUT; |
| De heren : | MM. : |
| Guy SEVRIN; | Guy SEVRIN; |
| Peter CLAES; | Peter CLAES; |
| Rudy VAN LANCKER; | Rudy VAN LANCKER; |
| Sigurd SCHELSTRAETE. | Sigurd SCHELSTRAETE. |
| Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
| State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste. |
| Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
| personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
| België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
| woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |