← Terug naar "Personeel. - Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 2 juni 2008, wordt de heer Henri MAILLARD,
klasse A1 met de titel van attaché, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, naar de klasse A3,
met de titel van adviseur, in de vakrichting Bij koninklijk besluit van 2 juni 2008, wordt de heer Stéphane
BOURDAIRE, klasse A2 met de tite(...)"
Personeel. - Bevorderingen Bij koninklijk besluit van 2 juni 2008, wordt de heer Henri MAILLARD, klasse A1 met de titel van attaché, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, naar de klasse A3, met de titel van adviseur, in de vakrichting Bij koninklijk besluit van 2 juni 2008, wordt de heer Stéphane BOURDAIRE, klasse A2 met de tite(...) | Personnel. - Promotions Par arrêté royal du 2 juin 2008, M. Henri MAILLARD, classe A1 avec le titre d'attaché, est promu pa(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Personeel. - Bevorderingen | Personnel. - Promotions |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2008, wordt de heer Henri MAILLARD, | Par arrêté royal du 2 juin 2008, M. Henri MAILLARD, classe A1 avec le |
klasse A1 met de titel van attaché, bevorderd door verhoging naar de | titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure, à la |
hogere klasse, naar de klasse A3, met de titel van adviseur, in de | classe A3, avec le titre de conseiller, dans la filière de métiers « |
vakrichting « Mobiliteit en Vervoer », in het Frans taalkader, met | Mobilité et Transports », dans le cadre linguistique français, avec |
uitwerking op 1 juni 2008. | effets au 1er juin 2008. |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2008, wordt de heer Stéphane | Par arrêté royal du 2 juin 2008, M. Stéphane BOURDAIRE, classe A2 avec |
BOURDAIRE, klasse A2 met de titel van attaché, bevorderd door | le titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure, à |
verhoging naar de hogere klasse, naar de klasse A3, met de titel van | la classe A3, avec le titre de conseiller, dans la filière de métiers |
adviseur, in de vakrichting « Mobiliteit en Vervoer », in het Frans | « Mobilité et Transports », dans le cadre linguistique français, avec |
taalkader, met uitwerking op 1 juni 2008. | effets au 1er juin 2008. |
Bij koninklijk besluit van 2 juni 2008, wordt de heer Kris CLARYSSE, | Par arrêté royal du 2 juin 2008, M. Kris CLARYSSE, classe A2 avec le |
klasse A2 met de titel van attaché, bevorderd door verhoging naar de | titre d'attaché, est promu par avancement à la classe supérieure, à la |
hogere klasse, naar de klasse A3, met de titel van adviseur, in de | classe A3, avec le titre de conseiller, dans la filière de métiers « |
vakrichting « Mobiliteit en Vervoer », in het Nederlands taalkader, | Mobilité et Transports », dans le cadre linguistique néerlandais, avec |
met uitwerking op 1 juli 2008. | effets au 1er juillet 2008. |
Een beroep tot nietigverklaring tegen de voormelde akten met | Un recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
individuele strekking kan bij de afdeling administratie van de Raad | être introduit à la section administration du Conseil d'Etat endéans |
van State worden ingediend binnen de zestig dagen na deze | |
bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij een ter post aangetekend | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
schrijven gericht te worden aan de Raad van State, Wetenschapschapsstraat 33, te 1040 Brussel. | envoyée au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles, |
sous pli recommandé à la poste. |