Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, houdende wijziging van de statuten van het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen » "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, houdende wijziging van de statuten van het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen » Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 mai 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen », portant modification des statuts du « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
1 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 1er OCTOBRE 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2008, gesloten collective de travail du 26 mai 2008, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal
Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, houdende wijziging Paritair Comité der haven van Antwerpen », portant modification des
van de statuten van het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - statuts du « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van
haven van Antwerpen » (1) Antwerpen » (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de beslissing van 28 november 1963 en 6 februari 1964 van het Vu la décision des 28 novembre 1963 et 6 février 1964 de la Commission
Gewestelijk Paritair Comité der haven van Antwerpen « Nationaal paritaire régionalepour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal
Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, tot instelling van Paritair Comité der haven van Antwerpen », instituant un fonds de
een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn sécurité d'existence et en fixant les statuts, rendue obligatoire par
statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 arrêté royal du 7 juillet 1964;
juli 1964; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de haven van Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers,
Antwerpen « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen » dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen »;
genaamd; Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2008, gesloten travail du 26 mai 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen « Nationaal Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal
Paritair Comité der haven van Antwerpen » genaamd, houdende wijziging Paritair Comité der haven van Antwerpen », portant modification des
van de statuten van het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - statuts du « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van
haven van Antwerpen ». Antwerpen ».

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 1 oktober 2008. Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister La Vice-Première Ministre
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 7 juli 1964, Belgisch Staatsblad van 15 juli 1964. Arrêté royal du 7 juillet 1964, Moniteur belge du 15 juillet 1964.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen « Nationaal Paritair Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal
Comité der haven van Antwerpen » genaamd Paritair Comité der haven van Antwerpen »
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2008 Convention collective de travail du 26 mai 2008
Wijziging van de statuten van het « Compensatiefonds voor Modification des statuts du « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid
bestaanszekerheid - haven van Antwerpen » (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2008 onder het nummer 88673/CO/301.01) - haven van Antwerpen » (Convention enregistrée le 7 juillet 2008 sous le numéro 88673/CO/301.01)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair aux employeurs ressortissant à la compétence de la Sous-commission
Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Comité
Haven van Antwerpen » genaamd en op de erkende havenarbeiders van het der haven van Antwerpen » et aux travailleurs portuaires reconnus du
algemeen contingent en van het logistiek contingent en op de vaklui. contingent général et du contingent logistique ainsi qu'aux gens de
De statuten van het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven métier. Les statuts du « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van
van Antwerpen » worden op de hierna vermelde wijze gewijzigd. Antwerpen » sont modifiés de la façon prévue ci-après.

Art. 2.Artikel 4, § 15, 3° wordt als volgt gewijzigd :

Art. 2.L'article 4, § 15, 3° est modifié comme suit :

« 3. Berekening van de anciënniteit : « 3. Calcul de l'ancienneté :
Voor de bepaling van de anciënniteit worden de periodes van erkenning Pour l'ancienneté sont prises en compte les périodes de reconnaissance
als havenarbeider van het algemeen contingent, van het logistiek
contingent en van inschrijving als vakman in aanmerking genomen. comme travailleur portuaire du contingent général, du contingent
De anciënniteit wordt bepaald op basis van het aantal maanden logistique et d'inscription comme homme de métier.
anciënniteit die in aanmerking genomen wordt voor de berekening van de L'ancienneté est déterminée sur la base du nombre de mois d'ancienneté
anciënniteitsvakantiedagen. » qui est pris en compte pour le calcul des jours de congé d'ancienneté.

Art. 3.Artikel 4, § 19 wordt als volgt gewijzigd :

»

Art. 3.L'article 4, § 19 est modifié comme suit :

« De kosten verbonden aan het « derdebetalerssysteem » in het kader « Les frais afférents au système de « tiers payant » dans le cadre de
van de hospitalisatieverzekering vallen ten laste van het fonds en l'assurance hospitalisation sont à charge du fonds et payés par
worden door dit laatste betaald. » celui-ci. »

Art. 4.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15

Art. 4.L'article 7 de la convention collective de travail du 15

januari 2008 houdende wijziging van de statuten van het « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen » wordt opgeheven.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 januari 2007 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van drie maanden die bij een ter post aangetekende brief wordt betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de haven van Antwerpen, « Nationaal Paritair Comité der Haven van Antwerpen » genaamd, die uitwerking heeft de derde dag na datum van verzending. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

janvier 2008 portant modification des statuts du « Compensatiefonds voor bestaanszekerheid - haven van Antwerpen » est abrogé.

Art. 5.La présente convention entre en vigueur le 1er janvier 2007 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes moyennant un délai de préavis de trois mois à notifier par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le port d'Anvers, dénommée « Nationaal Paritair Comité der haven van Antwerpen ». La notification sort ses effets le troisième jour après la date d'expédition. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er octobre 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^