Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de vaststelling van de aanvullende werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken" tot financiering van het pensioenfonds - tweede pijler | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 juillet 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative à la fixation de la cotisation patronale complémentaire au "Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles" en vue de financement du fonds de pensions - second pilier |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 2007, | collective de travail du 19 juillet 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
land- en tuinbouwwerken, betreffende de vaststelling van de | agricoles et horticoles, relative à la fixation de la cotisation |
aanvullende werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds | patronale complémentaire au "Fonds social et de garantie pour les |
voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken" tot | entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles" en vue de |
financiering van het pensioenfonds - tweede pijler (1) | financement du fonds de pensions - second pilier (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
technische land- en tuinbouwwerken; | travaux techniques agricoles et horticoles; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 2007, gesloten | travail du 19 juillet 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
tuinbouwwerken, betreffende de vaststelling van de aanvullende | agricoles et horticoles, relative à la fixation de la cotisation |
werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de | patronale complémentaire au "Fonds social et de garantie pour les |
ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken" tot financiering | entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles" en vue de |
van het pensioenfonds - tweede pijler. | financement du fonds de pensions - second pilier. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2008. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken | Commission paritaire pour les entreprises agricoles et horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 2007 | Convention collective de travail du 19 juillet 2007 |
Vaststelling van de aanvullende werkgeversbijdrage aan het "Waarborg- | Fixation de la cotisation patronale complémentaire au "Fonds social et |
en Sociaal Fonds voor de ondernemingen van technische land- en | de garantie pour les entreprises de travaux techniques agricoles et |
tuinbouwwerken" tot financiering van het pensioenfonds - tweede pijler | horticoles" en vue de financement du fonds de pensions - second pilier |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 oktober 2007 onder het nummer 85015/CO/132) | (Convention enregistrée le 2 octobre 2007 sous le numéro 85015/CO/132) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
die ressorteren onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van | ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de |
technische land- en tuinbouwwerken. | travaux techniques agricoles et horticoles. |
Art. 2.De werkgeversbijdrage wordt vanaf 1 januari 2008 vastgesteld op 1 pct. van de onbegrensde brutolonen. |
Art. 2.La cotisation patronale est établie à partir du 1er janvier 2008 à 1 p.c. des salaires bruts non plafonnés. |
Deze bijdrage wordt geïnd bovenop de door de collectieve | Cette cotisation est perçue en sus de la cotisation patronale de 12 |
arbeidsovereenkomst van 6 januari 1981, gesloten in het Paritair | p.c. fixée par la convention collective de travail du 6 janvier 1981, |
Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, | conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de |
tot wijziging van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor | travaux techniques agricoles et horticoles, modifiant les statuts du |
de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken", vastgestelde | "Fonds social et de garantie pour les entreprises de travaux |
werkgeversbijdrage van 12 pct., algemeen verbindend verklaard bij | techniques agricoles et horticoles", rendue obligatoire par arrêté |
koninklijk besluit van 9 juli 1981, bekendgemaakt in het Belgisch | royal du 9 juillet 1981, publié au Moniteur belge du 1er août 1981. |
Staatsblad van 1 augustus 1981. Art. 3.In toepassing van artikel 11 van de collectieve |
Art. 3.En application de l'article 11 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976, gesloten in hetzelfde paritair | travail du 25 mai 1976, conclue au sein de la même commission |
comité, tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | paritaire, instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant |
vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober 1976, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1976, wordt de bij artikel 2 vastgestelde bijdrage geïnd en ingevorderd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van het protocolakkoord van 19 juli 2007, punt 3 "sectoraal pensioenfonds". Art. 5.Zij treedt in werking op 1 januari 2008 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd mits een opzegging van ten minste drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1976, publié au Moniteur belge du 30 octobre 1976, la cotisation fixée à l'article 2 est perçue et recouvrée par l'Office national de Sécurité sociale. Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue en exécution du protocole d'accord du 19 juillet 2007, point 3, "fonds sectoriel de pensions". Art. 5.Elle entre en vigueur le 1er janvier 2008 et elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties signataires moyennant un préavis d'au moins trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |