Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant la cotisation au fonds social |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
1 JULI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 1er JUILLET 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, | collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant la |
de bijdrage aan het sociaal fonds (1) | cotisation au fonds social (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor | Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; | d'existence, notamment l'article 2; |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
28; | métal; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten | travail du 21 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, concernant la |
bijdrage aan het sociaal fonds. | cotisation au fonds social. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 1 juli 2008. | Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en van Gelijke Kansen | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
Mevr. J. MILQUET | Chances J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. | Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de metaalhandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du métal |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007 | Convention collective de travail du 21 juin 2007 |
Bijdrage aan het sociaal fonds (Overeenkomst geregistreerd op 2 | Cotisation au fonds social (Convention enregistrée le 2 octobre 2007 sous le numéro |
oktober 2007 onder het nummer 85010/CO/149.04) | 85010/CO/149.04) |
In uitvoering van artikel 6 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 24 | En exécution de l'article 6 de l'accord national 2007-2008 du 24 mai |
mei 2007 | 2007 |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die | aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises relevant de la |
ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de | compétence de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. |
metaalhandel. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt | Pour l'application de la présente convention collective de travail, on |
onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. | entend par "ouvriers" : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Bijdrage | CHAPITRE II. - Cotisation |
Art. 2.In uitvoering van artikel 34, § 1, van de statuten van het |
Art. 2.En exécution de l'article 34, § 1er, des statuts du fonds de |
fonds voor bestaanszekerheid, gecoördineerd door de collectieve | sécurité d'existence, coordonnés par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, wordt de bijdrage voor het | travail du 21 juin 2007, la cotisation du fonds social est portée à |
sociaal fonds vanaf 1 januari 2008 gebracht op 3,85 pct. van de niet | partir du 1er janvier 2008 à 3,85 p.c. des rémunérations brutes non |
geplafonneerde brutolonen van de arbeiders. | plafonnées des ouvriers. |
Art. 3.Van hoger vermelde bijdrage wordt 1,5 pct. van de |
Art. 3.1,5 p.c. de la cotisation susmentionnée de la rémunération |
brutobezoldigingen van de arbeiders voorbestemd om het sociaal | brute des travailleurs est prédestiné à financer le fonds de pension |
sectoraal pensioenfonds te financieren, zoals werd bepaald in artikel | sectoriel social, comme cela a été prévu dans l'article 6 de l'accord |
6 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 24 mei 2007. | national 2007-2008 du 24 mai 2007. |
Art. 4.De bijdrage van 1,5 pct. van de brutolonen van de arbeiders |
Art. 4.La cotisation de 1,5 p.c. de la rémunération brute des |
voorbestemd om het sociaal sectoraal pensioenstelsel te financieren, wordt als volgt verdeeld : - 1,43 pct. wordt aangewend ter financiering van de opbouw van de pensioentoezegging; - 0, 07 pct. wordt aangewend ter financiering van het solidariteitsluik. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005 inzake de bijdrage aan het sociaal fonds, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 16 februari 2006 (Belgisch Staatsblad van 15 maart 2006), en gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2008, en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Ze kan opgezegd worden door één van de partijen met inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden, kenbaar gemaakt door een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
travailleurs prédestinée à financer le fonds de pension sectoriel social, est répartie comme suit : - 1,43 p.c. est affecté au financement constitutif de l'engagement de pension; - 0,07 p.c. est affecté au financement au volet solidarité. CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 5.Cette convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 26 mai 2005 relative à la cotisation au fonds social, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 16 février 2006 (Moniteur belge du 15 mars 2006), et conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2008 pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |