← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 12 november 2008 : - is Mevr. Maschietto,
A., substituut-krijgsauditeur, aan wie opdracht is gegeven tot het ambt van substituut-procureur-generaal
bij het hof van beroep te Bergen, benoemd tot - is Mevr. Princen, C., substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Turnhout,
benoemd tot(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 12 november 2008 : - is Mevr. Maschietto, A., substituut-krijgsauditeur, aan wie opdracht is gegeven tot het ambt van substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen, benoemd tot - is Mevr. Princen, C., substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Turnhout, benoemd tot(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 12 novembre 2008 : - Mme Maschietto, A., substitut de l'auditeur militaire, déléguée pour exercer les fonctions de substitut du procureur général près la cour d'appel de Mons, est nommée substitut du pro - Mme Princen, C., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Turnhout, est (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 12 november 2008 : | Par arrêtés royaux du 12 novembre 2008 : |
- is Mevr. Maschietto, A., substituut-krijgsauditeur, aan wie opdracht | - Mme Maschietto, A., substitut de l'auditeur militaire, déléguée pour |
is gegeven tot het ambt van substituut-procureur-generaal bij het hof | exercer les fonctions de substitut du procureur général près la cour |
van beroep te Bergen, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij | d'appel de Mons, est nommée substitut du procureur général près la |
het hof van beroep te Bergen; | cour d'appel de Mons; |
- is Mevr. Princen, C., substituut-arbeidsauditeur bij de | - Mme Princen, C., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal |
arbeidsrechtbank te Turnhout, benoemd tot rechter in de rechtbank van | du travail de Turnhout, est nommée juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Antwerpen. | instance d'Anvers. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance |
aanleg te Hasselt; | d'Hasselt; |
- is Mevr. Fontaine, V., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - Mme Fontaine, V., avocat, juge suppléant au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Tongeren, benoemd tot rechter in de | instance de Tongres, est nommée juge au tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg te Hasselt. | d'Hasselt. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Tongeren; | Tongres; |
- is Mevr. Meganck, M., toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van | - Mme Meganck, M., juge de complément pour le ressort de la cour |
het hof van beroep te Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van | d'appel de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première instance |
eerste aanleg te Brussel. | de Bruxelles. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Nijvel; | Nivelles; |
- is Mevr. Piteus, K., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Piteus, K., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brussel, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | judiciaire de Bruxelles, est nommée juge au tribunal de première |
aanleg te Brussel. | instance de Bruxelles. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Leuven; | Louvain; |
- is de heer Dumont, J.-F., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Dumont, J.-F., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne, benoemd tot rechter | première instance de Marche-en-Famenne, est nommé juge au tribunal de |
in de rechtbank van eerste aanleg te Hoei. | première instance de Huy. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Il est nommé simultanément juge aux tribunaux de première instance de |
aanleg te Luik en te Verviers; | Liège et de Verviers; |
- is Mevr. Van Driessche, H., parketjurist bij de rechtbank van eerste | - Mme Van Driessche, H., juriste de parquet près le tribunal de |
aanleg te Oudenaarde, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | première instance d'Audenarde, est nommée substitut du procureur du |
deze rechtbank. | Roi près ce tribunal. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Gent; | tribunaux de première instance de Termonde et de Gand; |
- is Mevr. Gobin, N., toegevoegd substituut-procureur des Konings in | - Mme Gobin, N., substitut du procureur du Roi de complément dans le |
het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, benoemd tot | ressort de la cour d'appel de Liège, est nommée substitut du procureur |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik. | du Roi près le tribunal de première instance de Liège. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Elle est nommée simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Hoei en te Verviers; | tribunaux de première instance de Huy et de Verviers; |
- is de heer Bariseau, F., toegevoegd substituut-procureur des Konings | - M. Bariseau, F., substitut du procureur du Roi de complément dans le |
in het rechtsgebied van het hof van beroep te Bergen, benoemd tot | ressort de la cour d'appel de Mons, est nommé substitut du procureur |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Doornik. | du Roi près le tribunal de première instance de Tournai. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Charleroi en te Bergen; | tribunaux de première instance de Charleroi et de Mons; |
- is de heer Surmont, J., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Surmont, J., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Turnhout; | première instance de Turnhout; |
- zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in de rechtbank van | - sont nommées juge suppléant au tribunal de commerce de Bruxelles : |
koophandel te Brussel : | |
Mevrn. : | Mmes : |
- Aboaf, M., advocaat; | - Aboaf, M., avocat; |
- Liétart, K., advocaat; | - Liétart, K., avocat; |
- is Mevr. Van der Stighelen, G., advocaat, benoemd tot | - Mme Van der Stighelen, G., avocat, est nommée juge suppléant à la |
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Mol; | justice de paix du canton de Mol; |
- is Mevr. Pignolet, D., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - Mme Pignolet, D., avocat, est nommée juge suppléant à la justice de |
rechter in het vredegerecht van het derde kanton Leuven; | paix du troisième canton de Louvain; |
- is Mevr. Lycops, S., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend rechter | - Mme Lycops, S., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal de |
in de politierechtbank te Tongeren. | police de Tongres. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |