Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 december 2007, in werking tredend op 31 oktober 2008 's avonds, is de heer Neefs, F., griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op zijn verzoek, in ruste gesteld. B Bij koninklijk besluit van 21 februari 2008, in werking tredend op 31 oktober 2008 's avonds, i(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 20 december 2007, in werking tredend op 31 oktober 2008 's avonds, is de heer Neefs, F., griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op zijn verzoek, in ruste gesteld. B Bij koninklijk besluit van 21 februari 2008, in werking tredend op 31 oktober 2008 's avonds, i(...) Ordre judiciaire Par arrêté royal du 20 décembre 2007, entrant en vigueur le 31 octobre 2008 au soir, M. Neefs, F., greffier-chef de service au tribunal de première instance de Louvain, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est ad Par arrêté royal du 21 février 2008, entrant en vigueur le 31 octobre 2008 au soir, Mme Vandenb(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Rechterlijke Orde Ordre judiciaire
Bij koninklijk besluit van 20 december 2007, in werking tredend op 31 Par arrêté royal du 20 décembre 2007, entrant en vigueur le 31 octobre
oktober 2008 's avonds, is de heer Neefs, F., griffier-hoofd van 2008 au soir, M. Neefs, F., greffier-chef de service au tribunal de
dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, op zijn verzoek, première instance de Louvain, est admis à la retraite à sa demande.
in ruste gesteld.
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 21 februari 2008, in werking tredend op 31 Par arrêté royal du 21 février 2008, entrant en vigueur le 31 octobre
oktober 2008 's avonds, is Mevr. Vandenborne, L., griffier-hoofd van 2008 au soir, Mme Vandenborne, L., greffier-chef de service à la cour
dienst bij het arbeidshof te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste du travail d'Anvers, est admise à la retraite à sa demande.
gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 4 maart 2008, in werking tredend op 31 Par arrêté royal du 4 mars 2008, entrant en vigueur le 31 octobre 2008
oktober 2008 's avonds, is Mevr. Jacobs, H., griffier bij de au soir, Mme Jacobs, H., greffier au tribunal du travail d'Anvers, est
arbeidsrechtbank te Antwerpen, op haar verzoek, in ruste gesteld. admise à la retraite à sa demande.
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 9 mei 2008, in werking tredend op 31 Par arrêté royal du 9 mai 2008, entrant en vigueur le 31 octobre 2008
oktober 2008 's avonds, is Mevr. Uvin, B., griffier bij de rechtbank au soir, Mme Uvin, B., greffier au tribunal de première instance de
van eerste aanleg te Brussel, op haar verzoek, in ruste gesteld. Bruxelles, est admise à la retraite à sa demande.
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 27 maart 2008, in werking tredend op 18 Par arrêté royal du 27 mars 2008, entrant en vigueur le 18 novembre
november 2008 's avonds, is de heer Snauwaert, G., secretaris bij het 2008 au soir, M. Snauwaert, G., secrétaire au parquet du procureur du
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg Roi près le tribunal de première instance de Bruges, est admis à la
te Brugge, in ruste gesteld. retraite.
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions.
Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2008, in werking tredend op 31 Par arrêté royal du 12 août 2008, entrant en vigueur le 31 octobre
oktober 2008 's avonds, is de heer Clarenne, J., adjunct-secretaris 2008 au soir, M. Clarenne, J., secrétaire adjoint au parquet du
bij het parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van procureur du Roi près le tribunal de première instance de Neufchâteau,
eerste aanleg te Neufchâteau, op zijn verzoek in ruste gesteld. est admis à la retraite à sa demande.
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension.
Bij koninklijk besluit van 9 september 2008, in werking tredend op 31 Par arrêté royal du 9 septembre 2008, entrant en vigueur le 31 octobre
oktober 2008 's avonds, is de heer Lejuste, J.-P., hoofdsecretaris van het parket van het arbeidshof te Bergen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk (adres : Wetenschapsstraat 33, 2008 au soir, M. Lejuste, J.-P., secrétaire en chef du parquet de la cour du travail de Mons, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue
1040 Brussel), te worden toegezonden. de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste.
^