← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2008, dat in werking treedt
op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden,
is de heer Brusselmans, D., licentiaat in de r De standplaats wordt gevestigd te Sint-Agatha-Berchem. Bij
koninklijk besluit van 3 oktober (...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is de heer Brusselmans, D., licentiaat in de r De standplaats wordt gevestigd te Sint-Agatha-Berchem. Bij koninklijk besluit van 3 oktober (...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 3 octobre 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, M. Brusselmans, D., licencié en droit, notaire associé, es La résidence est fixée à Berchem-Sainte-Agathe. Par arrêté royal du 3 octobre 2008, à l'art(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is de heer Brusselmans, D., licentiaat in de rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel. De standplaats wordt gevestigd te Sint-Agatha-Berchem. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 3 octobre 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, M. Brusselmans, D., licencié en droit, notaire associé, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. La résidence est fixée à Berchem-Sainte-Agathe. |
Bij koninklijk besluit van 3 oktober 2008 is, in artikel 2 van het | Par arrêté royal du 3 octobre 2008, à l'article 2 de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 29 juni 2008 waarbij de standplaats van de heer | 29 juin 2008 par lequel la résidence de M. Rosu, L., notaire dans |
Rosu, L., notaris in het gerechtelijk arrondissement Luik, is | l'arrondissement judiciaire de Liège, est fixée à Alleur, « Alleur » |
gevestigd te Alleur, « Alleur » vervangen door « Ans ». | est remplacé par « Ans ». |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |