← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 20 mei 2008, is een verlof wegens opdracht,
voor de duur van één jaar met ingang van 20 april 2008, verleend aan : - de heer Van Craen,
G., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen,"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 20 mei 2008, is een verlof wegens opdracht, voor de duur van één jaar met ingang van 20 april 2008, verleend aan : - de heer Van Craen, G., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 20 mai 2008, un congé pour cause de mission, pour une période d'un an prenant cours le 20 avril 2008, est accordé à : - M. Van Craen, G., président de chambre à la cour d'appel d'Anvers, - Mme Julémon Par arrêté royal du 9 juillet 2008, un congé pour cause de mission, pour une période d'un an prenan(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 20 mei 2008, is een verlof wegens | Par arrêtés royaux du 20 mai 2008, un congé pour cause de mission, |
opdracht, voor de duur van één jaar met ingang van 20 april 2008, | pour une période d'un an prenant cours le 20 avril 2008, est accordé à |
verleend aan : | : |
- de heer Van Craen, G., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, | - M. Van Craen, G., président de chambre à la cour d'appel d'Anvers, |
- Mevr. Julémont, M., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste | - Mme Julémont, M., juge d'instruction au tribunal de première |
aanleg te Luik. | instance de Liège. |
Bij koninklijk besluit van 9 juli 2008 is een verlof wegens opdracht, | Par arrêté royal du 9 juillet 2008, un congé pour cause de mission, |
voor een termijn van één jaar met ingang van 15 juni 2008, verleend | pour une période d'un an prenant cours le 15 juin 2008, est accordé à |
aan de heer Jacobs, Th., substituut-procureur-generaal bij het hof van | M. Jacobs, Th., substitut du procureur général près la cour d'appel de |
beroep te Brussel. | Bruxelles. |
Het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Jacobs, Th., | |
voornoemd, bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007, wordt | Le congé pour cause de mission accordé, par arrêté royal du 17 août |
opgeheven met ingang van 14 juni 2008 's avonds. | 2007, à M. Jacobs, Th., précité, est retiré à partir du 14 juin 2008 |
au soir. | |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |