← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 20 mei 2008, is een verlof wegens opdracht,
voor de duur van één jaar met ingang van 20 april 2008, verleend aan : - de heer Van Craen,
G., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen,"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 20 mei 2008, is een verlof wegens opdracht, voor de duur van één jaar met ingang van 20 april 2008, verleend aan : - de heer Van Craen, G., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 20 mai 2008, un congé pour cause de mission, pour une période d'un an prenant cours le 20 avril 2008, est accordé à : - M. Van Craen, G., président de chambre à la cour d'appel d'Anvers, - Mme Julémon Par arrêté royal du 9 juillet 2008, un congé pour cause de mission, pour une période d'un an prenan(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 20 mei 2008, is een verlof wegens | Par arrêtés royaux du 20 mai 2008, un congé pour cause de mission, |
| opdracht, voor de duur van één jaar met ingang van 20 april 2008, | pour une période d'un an prenant cours le 20 avril 2008, est accordé à |
| verleend aan : | : |
| - de heer Van Craen, G., kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, | - M. Van Craen, G., président de chambre à la cour d'appel d'Anvers, |
| - Mevr. Julémont, M., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste | - Mme Julémont, M., juge d'instruction au tribunal de première |
| aanleg te Luik. | instance de Liège. |
| Bij koninklijk besluit van 9 juli 2008 is een verlof wegens opdracht, | Par arrêté royal du 9 juillet 2008, un congé pour cause de mission, |
| voor een termijn van één jaar met ingang van 15 juni 2008, verleend | pour une période d'un an prenant cours le 15 juin 2008, est accordé à |
| aan de heer Jacobs, Th., substituut-procureur-generaal bij het hof van | M. Jacobs, Th., substitut du procureur général près la cour d'appel de |
| beroep te Brussel. | Bruxelles. |
| Het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Jacobs, Th., | |
| voornoemd, bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007, wordt | Le congé pour cause de mission accordé, par arrêté royal du 17 août |
| opgeheven met ingang van 14 juni 2008 's avonds. | 2007, à M. Jacobs, Th., précité, est retiré à partir du 14 juin 2008 |
| au soir. | |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |