← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 juni 2008, dat in werking treedt op de datum
van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 4 september 2008, is Mevr. Gepts, A.-M., advocaat-generaal
bij het hof van beroep te Antwerpen, benoemd Bij koninklijke besluiten van 15 juli 2008 is vernieuwd de benoeming
tot het ambt van rechter i(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 1 juni 2008, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 4 september 2008, is Mevr. Gepts, A.-M., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen, benoemd Bij koninklijke besluiten van 15 juli 2008 is vernieuwd de benoeming tot het ambt van rechter i(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 1 er juin 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 4 septembre 2008, Mme Gepts, A.-M., avocat général près la cour d'appel d'Anvers, est nommée Par arrêtés royaux du 15 juillet 2008, est renouvelée la nomination aux fonctions de juge consu(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijk besluit van 1 juni 2008, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 1er juin 2008, entrant en vigueur à la date de la |
| datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 4 september | prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 4 septembre |
| 2008, is Mevr. Gepts, A.-M., advocaat-generaal bij het hof van beroep | 2008, Mme Gepts, A.-M., avocat général près la cour d'appel d'Anvers, |
| te Antwerpen, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de | est nommée substitut du procureur du Roi près le tribunal de première |
| rechtbank van eerste aanleg te Mechelen en tevens aangewezen tot het | instance de Malines et en outre désignée au mandat de procureur du Roi |
| mandaat van procureur des Konings voor een termijn van vijf jaar. | pour en terme de cinq ans. |
| Bij koninklijke besluiten van 15 juli 2008 is vernieuwd de benoeming | Par arrêtés royaux du 15 juillet 2008, est renouvelée la nomination |
| tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van | aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce : |
| koophandel : | d'Anvers de : |
| te Antwerpen van : | |
| de heer Cracco, R., wonende te Knokke-Heist, voor een termijn van vijf | M. Cracco R., domicilié à Knokke-Heist, pour un terme de cinq ans |
| jaar met ingang van 29 augustus 2008; | prenant cours le 29 août 2008; |
| de heren | MM. |
| Vandendries, J., wonende te Kontich; | Vandendries, J., domicilié à Kontich; |
| Peeters, R., wonende te Antwerpen; | Peeters, R., domicilié à Anvers; |
| Wellens, P., wonende te Aartselaar; | Wellens, P., domicilié à Aartselaar; |
| Blondé, P., wonende te Antwerpen; | Blondé, P., domicilié à Anvers; |
| Mevr. Gelens, C., wonende te Ranst; | Mme Gelens, C., domiciliée à Ranst; |
| de heren | MM. |
| Hens, L., wonende te Brecht; | Hens, L., domicilié à Brecht; |
| Tilmont, W., wonende te Antwerpen; | Tilmont, W., domicilié à Anvers; |
| Wuyts, P., wonende te Kontich, | Wuyts, P., domicilié à Kontich, |
| voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2008 | pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2008; |
| de heer Geerts, P., wonende te Antwerpen, voor een termijn met ingang | M. Geerts, P., domicilié à Anvers, pour un terme prenant cours le 1er |
| van 1 september 2008 en eindigend op 31 december 2010; | septembre 2008 et expirant le 31 décembre 2010; |
| te Mechelen van : | de Malines de : |
| de heren | MM. |
| Huysmans, B., wonende te Antwerpen; | Huysmans, B., domicilié à Anvers; |
| Brouwers, E., wonende te Mechelen, | Brouwers, E., domicilié à Malines, |
| voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2008; | pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2008; |
| te Turnhout van : | de Turnhout de : |
| de heren | MM. |
| Drooghmans, G., wonende te Retie; | Drooghmans G., domicilié à Retie; |
| Coppens, J., wonende te Turnhout; | Coppens J., domicilié à Turnhout; |
| De Jongh, P., wonende te Vosselaar; | De Jongh P., domicilié à Vosselaar; |
| Joos, A., wonende te Geel, | Joos, A., domicilié à Geel, |
| voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2008; | pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2008; |
| de heer Imans, J., wonende te Kasterlee, voor een termijn met ingang | M. Imans, J., domicilié à Kasterlee, pour un terme prenant cours le 1er |
| van 1 september 2008 en eindigend op 31 januari 2012; | septembre 2008 et expirant le 31 janvier 2012; |
| te Hasselt van : | d'Hasselt de : |
| de heren | MM. |
| Van Broekhoven, N., wonende te Hasselt; | Van Broekhoven, N., domicilié à Hasselt; |
| Peiffer, Y., wonende te Sint-Truiden, | Peiffer, Y., domicilié à Saint-Trond, |
| voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2008; | pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2008; |
| de heer Nulens, R., wonende te Hasselt, voor een termijn met ingang | M. Nulens, R., domicilié à Hasselt, pour un terme prenant cours le 1er |
| van 1 september 2008 en eindigend op 31 mei 2010; | septembre 2008 et expirant le 31 mai 2010; |
| te Tongeren van : | de Tongres de : |
| de heren | MM. |
| Daelemans, A., wonende te Hasselt; | Daelemans, A., domicilié à Hasselt; |
| Helven, Th., wonende te Hechtel-Eksel; | Helven, Th., domicilié à Hechtel-Eksel; |
| Jansen, R., wonende te Meeuwen-Gruitrode, | Jansen, R., domicilié à Meeuwen-Gruitrode, |
| voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2008; | pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2008; |
| te Luik van : | de Liège de : |
| de heren | MM. |
| Hanrez, D., wonende te Olne; | Hanrez, D., domicilié à Olne; |
| Eschweiler, O., wonende te Esneux; | Eschweiler, O., domicilié à Esneux; |
| Burnotte, B., wonende te Esneux, | Burnotte, B., domicilié à Esneux, |
| voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2008; | pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2008; |
| de heer Brundseaux, G., wonende te Esneux, voor een termijn met ingang | M. Brundseaux, G., domicilié à Esneux, pour un terme prenant cours le |
| van 1 september 2008 en eindigend op 30 november 2010; | 1er septembre 2008 et expirant le 30 novembre 2010; |
| te Verviers en te Eupen van : | de Verviers et d'Eupen de : |
| de heren | MM. |
| Horn, M., wonende te Waimes; | Horn, M., domicilié à Waimes; |
| Becker, J.-M., wonende te Limbourg, | Becker, J.-M., domicilié à Limbourg, |
| voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2008; | pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2008; |
| te Aarlen van : | d'Arlon de : |
| de heer Detaille, Ch., wonende te Chiny, voor een termijn van vijf | M. Detaille, Ch., domicilié à Chiny, pour un terme de cinq ans prenant |
| jaar met ingang van 1 september 2008; | cours le 1er septembre 2008; |
| te Dinant van : | de Dinant de : |
| de heer Guiot, F., wonende te Mettet, voor een termijn van vijf jaar | M. Guiot, F., domicilié à Mettet, pour un terme de cinq ans prenant |
| met ingang van 1 september 2008. | cours le 1er septembre 2008; |
| de heer Kempinaire, M., wonende te Couvin, voor een termijn met ingang | M. Kempinaire, M., domicilié à Couvin, pour un terme prenant cours le |
| van 1 september 2008 en eindigend op 31 januari 2013; | 1er septembre 2008 et expirant le 31 janvier 2013; |
| te Charleroi van : | de Charleroi de : |
| de heren | MM. |
| Baneton, P., wonende te Seneffe; | Baneton, P., domicilié à Seneffe; |
| Hardat, J.-L., wonende te Ottignies-Louvain-la-Neuve; | Hardat, J.-L., domicilié à Ottignies-Louvain-la-Neuve; |
| Hardy, B., wonende te La Longueville (Frankrijk), voor een termijn van | Hardy, B., domicilié à La Longueville (France), pour un terme de cinq |
| vijf jaar met ingang van 1 september 2008. | ans prenant cours le 1er septembre 2008. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |