← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 april 2008, is de aanwijzing van Mevr. Reyniers,
D., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie
van eerste substituut-procureur des Konings bij Bij koninklijke besluiten van 27 april 2008
: is de aanwijzing van de heer Bogaerts, J.-L., (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 april 2008, is de aanwijzing van Mevr. Reyniers, D., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van eerste substituut-procureur des Konings bij Bij koninklijke besluiten van 27 april 2008 : is de aanwijzing van de heer Bogaerts, J.-L., (...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 avril 2008, la désignation de Mme Reyniers, D., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est r Par arrêtés royaux du 27 avril 2008 : la désignation de M. Bogaerts, J.-L., juge au tribunal(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 22 april 2008, is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 22 avril 2008, la désignation de Mme Reyniers, D., |
Reyniers, D., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van eerste | d'Anvers, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près |
substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, hernieuwd voor | ce tribunal, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours |
een termijn van drie jaar met ingang van 30 augustus 2008. | le 30 août 2008. |
Bij koninklijke besluiten van 27 april 2008 : | Par arrêtés royaux du 27 avril 2008 : |
is de aanwijzing van de heer Bogaerts, J.-L., rechter in de rechtbank | la désignation de M. Bogaerts, J.-L., juge au tribunal de première |
van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van onderzoeksrechter | instance d'Anvers, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, |
in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
van 1 september 2008; | septembre 2008; |
is de aanwijzing van Mevr. Quintin, M., rechter in de rechtbank van | la désignation de Mme Quintin, M., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Brussel, tot de functie van onderzoeksrechter in deze | instance de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
september 2008. | septembre 2008. |
Bij koninklijk besluit van 18 mei 2008, is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 18 mai 2008, la désignation de Mme Grognard, M., |
Grognard, M., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, | juge au tribunal de première instance de Bruxelles, aux fonctions de |
tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de |
termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2008. | cinq ans prenant cours le 1er septembre 2008. |
Bij koninklijk besluit van 22 mei 2008, is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 22 mai 2008, la désignation de Mme Paquay, S., |
Paquay, S., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, tot de | juge au tribunal de première instance de Huy, aux fonctions de juge |
functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans |
termijn van twee jaar met ingang van 1 september 2008. | prenant cours le 1er septembre 2008. |
Bij koninklijk besluit van 5 juni 2008, is de aanwijzing van de heer | Par arrêté royal du 5 juin 2008, la désignation de M. Allaert, A., |
Allaert, A., onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg te | juge d'instruction au tribunal de première instance de Furnes, aux |
Veurne, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd | fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un |
voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 september 2008. | terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2008. |
Bij koninklijk besluit van 17 juni 2008, is de aanwijzing van Mevr. | Par arrêté royal du 17 juin 2008, la désignation de Mme Delplancq, F., |
Delplancq, F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Bergen, | juge au tribunal de première instance de Mons, aux fonctions de juge |
tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een | de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans |
termijn van vijf jaar met ingang van 30 augustus 2008. | prenant cours le 30 août 2008. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |