← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 juli 2008 dat in werking treedt op de datum
van de eedaflegging, is de heer Gois, J., wonende te Sambreville, benoemd tot rechter in handelszaken
in de rechtbank van koophandel te Aarlen, voor een t Is
de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Aarl(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 juli 2008 dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer Gois, J., wonende te Sambreville, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Aarlen, voor een t Is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Aarl(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Gois, J., domicilié à Sambreville, est nommé juge consulaire au tribunal de commerce d'Arlon, pour un terme expirant le 31 août 200 Est renouvelée la nomination de M. Gois, J., domicilié à Sambreville, aux fonctions de juge consula(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit van 4 juli 2008 dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 4 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging, is de heer Gois, J., wonende te | prestation de serment, M. Gois, J., domicilié à Sambreville, est nommé |
Sambreville, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van | juge consulaire au tribunal de commerce d'Arlon, pour un terme |
koophandel te Aarlen, voor een termijn eindigend op 31 augustus 2008. | expirant le 31 août 2008. |
Is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de | |
rechtbank van koophandel te Aarlen van de heer Gois, J., wonende te | Est renouvelée la nomination de M. Gois, J., domicilié à Sambreville, |
Sambreville, hernieuwd voor een termijn met ingang van 1 september | aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce d'Arlon, pour |
2008 en eindigend op 31 juli 2012. | un terme prenant cours le 1er septembre 2008 et expirant le 31 juillet 2012. |
Bij koninklijk besluit van 15 juli 2008, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 15 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de |
datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 augustus | la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août |
2008, is Mevr. Dieleman, I., wonende te Leopoldsburg, benoemd tot | 2008, Mme Dieleman, I., domiciliée à Leopoldsburg, est nommée juge |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Turnhout, | consulaire au tribunal de commerce de Turnhout, pour un terme expirant |
voor een termijn eindigend op 30 april 2012. | le 30 avril 2012. |
Bij koninklijk besluit van 15 juli 2008, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 15 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de |
datum van de eedaflegging, is de heer Michiels, L., wonende te | la prestation de serment, M. Michiels, L., domicilié à Termonde, est |
Dendermonde, benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van | nommé juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, pour un |
koophandel te Brussel, voor een termijn eindigend op 31 augustus 2008. | terme expirant le 31 août 2008. |
Is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszaken in de | |
rechtbank van koophandel te Brussel van de heer Michiels, L., wonende | Est renouvelée la nomination de M. Michiels, L., domicilié à Termonde, |
te Dendermonde, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | aux fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, |
van 1 september 2008. | pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er septembre 2008. |
Bij koninklijk besluit van 15 juli 2008, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 15 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de |
datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 november | la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
2008, is de heer Schoemans, J., wonende te Tervuren, benoemd tot | novembre 2008, M. Schoemans, J., domicilié à Tervuren, est nommé juge |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, | consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, pour un terme de cinq |
voor een termijn van vijf jaar. | ans. |
Bij koninklijk besluit van 15 juli 2008, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 15 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de |
datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 december | la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
2008, is de heer Reynaert, M., wonende te Duffel, benoemd tot rechter | décembre 2008, M. Reynaert, M., domicilié à Duffel, est nommé juge |
in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brussel, voor een | consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles, pour un terme de cinq |
termijn van vijf jaar. | ans. |
Bij koninklijke besluiten van 15 juli 2008, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 15 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging : | la prestation de serment : |
- zijn benoemd tot rechter in handelszaken in de rechtbank van | - sont nommés juge consulaire au tribunal de commerce : |
koophandel : | de Courtrai : |
te Kortrijk : - de heer Sonneville, A., wonende te Menen, voor een termijn eindigend op 30 juni 2012; | - M. Sonneville, A., domicilié à Menin, pour un terme expirant le 30 juin 2012; |
te Namen : | de Namur : |
- de heer Liénart van Lidth de Jeude, J., wonende te Eghezée, voor een | - M. Liénart van Lidth de Jeude, J., domicilié à Eghezée, pour un |
termijn eindigend op 27 december 2011; | terme expirant le 27 décembre 2011; |
te Marche-en-Famenne : | de Marche-en-Famenne : |
- de heer Fiévet, J., wonende te Durbuy, voor een termijn eindigend op 31 augustus 2009. | - M. Fiévet, J., domicilié à Durbuy, pour un terme expirant le 31 août 2009. |
Bij koninklijk besluit van 16 juli 2008 dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 16 juillet 2008, entrant en vigueur à la date de |
datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 september | la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
2008, is de heer De Nil, Th., wonende te Knokke-Heist, benoemd tot | septembre 2008, M. De Nil, Th., domicilié à Knokke-Heist, est nommé |
rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Brugge, voor | juge consulaire au tribunal de commerce de Bruges pour un terme de |
een termijn van vijf jaar. | cinq ans. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |