← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 10 november 2007, dat in werking
treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 10 augustus 2008, is aan de
heer Verelst, J., op zijn verzoek, ontslag verleend Het
is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij ministeriële
besluiten v(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 10 november 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 10 augustus 2008, is aan de heer Verelst, J., op zijn verzoek, ontslag verleend Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij ministeriële besluiten v(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 10 novembre 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 10 août 2008, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Verelst, J., de ses fon Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés ministériels du(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij koninklijk besluit van 10 november 2007, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 10 novembre 2007, entrant en vigueur à la date de |
de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 10 | la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 10 août |
augustus 2008, is aan de heer Verelst, J., op zijn verzoek, ontslag | 2008, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Verelst, J., de |
verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaats Sint-Agatha-Berchem. | ses fonctions de notaire à la résidence de Berchem-Saint-Agathe. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij ministeriële besluiten van 11 juni 2008 : | Par arrêtés ministériels du 11 juin 2008 : |
- is het verzoek tot associatie van de heer Verhaegen, T., notaris ter | - la demande d'association de M. Verhaegen, T., notaire à la résidence |
standplaats Overijse, en van de heer Busschaert, J., | d'Overijse, et de M. Busschaert, J., candidat-notaire, pour former |
kandidaat-notaris, om de associatie « Tom Verhaegen & Johan Busschaert | l'association « Tom Verhaegen & Johan Busschaert », avec résidence à |
», ter standplaats Overijse te vormen, goedgekeurd. | Overijse, est approuvée. |
De heer Busschaert, J., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Busschaert, J., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Overijse; | résidence d'Overijse; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Muller, J., notaris ter | - la demande d'association de M. Muller, J., notaire à la résidence de |
standplaats Waasmunster, en van Mevr. Muller, L., kandidaat-notaris, | Waasmunster, et de Mme Muller, L., candidat-notaire, pour former |
om de associatie « Muller & Muller », ter standplaats Waasmunster te | l'association « Muller & Muller », avec résidence à Waasmunster, est |
vormen, goedgekeurd. | approuvée. |
Mevr. Muller, L., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Muller, L., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Waasmunster. | résidence de Waasmunster. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |