← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 29 april 2008 : - is de heer Neven,
J., rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel en gelijktijdig rechter in de arbeidsrechtbank te Nijvel,
benoemd tot raadsheer in het arbeidshof te Brussel; - is M"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 29 april 2008 : - is de heer Neven, J., rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel en gelijktijdig rechter in de arbeidsrechtbank te Nijvel, benoemd tot raadsheer in het arbeidshof te Brussel; - is M | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 avril 2008 : - M. Neven, J., juge au tribunal du travail de Bruxelles et simultanément juge au tribunal du travail de Nivelles, est nommé conseiller à la cour du travail de Bruxelles; - Mme De Pret Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux du travail de Mons et de Tournai; - Mme Cools, (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 29 april 2008 : | Par arrêtés royaux du 29 avril 2008 : |
- is de heer Neven, J., rechter in de arbeidsrechtbank te Brussel en | - M. Neven, J., juge au tribunal du travail de Bruxelles et |
gelijktijdig rechter in de arbeidsrechtbank te Nijvel, benoemd tot | simultanément juge au tribunal du travail de Nivelles, est nommé |
raadsheer in het arbeidshof te Brussel; | conseiller à la cour du travail de Bruxelles; |
- is Mevr. De Preter, C., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - Mme De Preter, C., avocat, juge suppléant au tribunal du travail de |
arbeidsrechtbank te Charleroi, benoemd tot rechter in de | Charleroi, est nommée juge au tribunal du travail de Charleroi. |
arbeidsrechtbank te Charleroi. | |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de arbeidsrechtbanken te | Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux du travail de Mons et |
Bergen en te Doornik; | de Tournai; |
- is Mevr. Cools, P., advocaat, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur | - Mme Cools, P., avocat, est nommée substitut de l'auditeur du travail |
bij de arbeidsrechtbank te Brussel. | près le tribunal du travail de Bruxelles. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot substituut- arbeidsauditeur bij de | Elle est nommée simultanément substitut de l'auditeur du travail près |
arbeidsrechtbank te Leuven; | le tribunal du travail de Louvain; |
- is de heer Renson, B., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Renson, B., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | première instance de Bruxelles; |
- is de heer Rijckaert, O., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Rijckaert, O., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal du |
rechter in de arbeidsrechtbank te Namen. | travail de Namur. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |