← Terug naar "Verenigingen die het slachtoffer kunnen bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken. - Erkenning Bij
koninklijk besluit van 22 april 2008 wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Service laïque aux Justiciables
de la Province du Hainaut », Het
beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...)"
Verenigingen die het slachtoffer kunnen bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken. - Erkenning Bij koninklijk besluit van 22 april 2008 wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Service laïque aux Justiciables de la Province du Hainaut », Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeli(...) | Associations habilitées à assister les victimes devant les tribunaux de l'application des peines. - Agrément Par arrêté royal du 22 avril 2008, l'association sans but lucratif « Service laïque aux Justiciables de la Province du Hainaut », do Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section d'ad(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Verenigingen die het slachtoffer kunnen bijstaan | Associations habilitées à assister les victimes |
voor de strafuitvoeringsrechtbanken. - Erkenning | devant les tribunaux de l'application des peines. - Agrément |
Bij koninklijk besluit van 22 april 2008 wordt de vereniging zonder | Par arrêté royal du 22 avril 2008, l'association sans but lucratif « |
winstoogmerk « Service laïque aux Justiciables de la Province du | Service laïque aux Justiciables de la Province du Hainaut », dont le |
Hainaut », met zetel te 7500 Doornik, rue de la Citadelle 135, erkend | siège social est établi à 7500 Tournai, rue de la Citadelle 135, est |
als vereniging die het slachtoffer kan bijstaan voor de | |
strafuitvoeringsrechtbanken voor een periode van zes jaar. | agréée en qualité d'association pouvant assister les victimes devant |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | les tribunaux de l'application des peines pour une durée de six ans. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |