← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 april 2008 is aan de heer Soeteweye, P., op
zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht
van het derde kanton Leuven. Bij koninklijk b Bij koninklijk besluit van 23 april 2008 is
de benoeming tot het ambt van rechter in handelszak(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 april 2008 is aan de heer Soeteweye, P., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Leuven. Bij koninklijk b Bij koninklijk besluit van 23 april 2008 is de benoeming tot het ambt van rechter in handelszak(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 avril 2008, démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Louvain est accordée, à sa demande, à M. Soeteweye, P. Par arrêté royal du 23 avril 200 Par arrêté royal du 23 avril 2008, la nomination aux fonctions de juge consulaire au tribunal d(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 april 2008 is aan de heer Soeteweye, P., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het derde kanton Leuven. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 avril 2008, démission honorable de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du troisième canton de Louvain est accordée, à sa demande, à M. Soeteweye, P. |
Bij koninklijk besluit van 23 april 2008, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 23 avril 2008, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging, is de heer Embrechts, J., | prestation de serment, M. Embrechts, J., substitut de l'auditeur du |
substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Antwerpen, | travail près le tribunal du travail d'Anvers, est désigné en qualité |
aangewezen tot eerste substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank, | de premier substitut de l'auditeur du travail près ce tribunal pour un |
voor een termijn van drie jaar. | terme de trois ans. |
Bij koninklijk besluit van 23 april 2008 is de benoeming tot het ambt | Par arrêté royal du 23 avril 2008, la nomination aux fonctions de juge |
van rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Doornik | |
van de heer Storme, Y., wonende te Koksijde, vernieuwd voor een | consulaire au tribunal de commerce de Tournai de M. Storme, Y., |
termijn met ingang van 24 maart 2008 en eindigend op 30 september | domicilié à Koksijde, est renouvelée pour un terme prenant cours le 24 |
2008. | mai 2008 et expirant le 30 septembre 2008. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |