← Terug naar "Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele
redders. - Erkenning Bij koninklijk besluit van 9 april 2008 wordt de vereniging zonder winstoogmerk
« Service laïque d'Aide aux Justiciables Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan
voor de afdelin(...)"
| Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders. - Erkenning Bij koninklijk besluit van 9 april 2008 wordt de vereniging zonder winstoogmerk « Service laïque d'Aide aux Justiciables Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele strekking kan voor de afdelin(...) | Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels. - Agrément Par arrêté royal du 9 avril 2008, l'association sans but lucratif « Service laïque d'Aide aux Justiciables de la Pro Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut être soumis à la section admi(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke | Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels |
| gewelddaden en aan de occasionele redders. - Erkenning | de violence et aux sauveteurs occasionnels. - Agrément |
| Bij koninklijk besluit van 9 april 2008 wordt de vereniging zonder | Par arrêté royal du 9 avril 2008, l'association sans but lucratif « |
| winstoogmerk « Service laïque d'Aide aux Justiciables de la Province | Service laïque d'Aide aux Justiciables de la Province de Hainaut », |
| de hainaut » met zetel te 7500 Doornik, rue de la Citadelle 135, | dont le siège social est établi à 7500 Tournai, rue de la Citadelle |
| 135, est agréée en qualité d'association pouvant assister les | |
| erkend als vereniging die de verzoekers kan bijstaan voor de Commissie | requérants devant la Commission pour l'aide financière aux victimes |
| voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en | d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, pour |
| aan de occasionele redders voor een periode van 6 jaar. | une période de 6 ans. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele | Le recours en annulation de l'acte précité à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), |
| toegezonden. | sous pli recommandé à la poste. |