← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit 2 oktober 2007, in werking tredend op 30 april 2008
's avonds, is Mevr. Vanrillaer, M.-C., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, op haar
verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haa Bij koninklijk besluit van
2 oktober 2007, in werking tredend op 19 mei 2008 's avonds, is Mevr(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit 2 oktober 2007, in werking tredend op 30 april 2008 's avonds, is Mevr. Vanrillaer, M.-C., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haa Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2007, in werking tredend op 19 mei 2008 's avonds, is Mevr(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 2 octobre 2007, entrant en vigueur le 30 avril 2008 au soir, Mme Vanrillaer, M.-C., greffier au tribunal de première instance de Charleroi, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à Par arrêté royal du 2 octobre 2007, entrant en vigueur le 19 mai 2008 au soir, Mme Gregoire, M.(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijk besluit 2 oktober 2007, in werking tredend op 30 april | Par arrêté royal du 2 octobre 2007, entrant en vigueur le 30 avril |
2008 's avonds, is Mevr. Vanrillaer, M.-C., griffier bij de rechtbank | 2008 au soir, Mme Vanrillaer, M.-C., greffier au tribunal de première |
van eerste aanleg te Charleroi, op haar verzoek in ruste gesteld. | instance de Charleroi, est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 2 oktober 2007, in werking tredend op 19 | Par arrêté royal du 2 octobre 2007, entrant en vigueur le 19 mai 2008 |
mei 2008 's avonds, is Mevr. Gregoire, M., griffier bij de | au soir, Mme Gregoire, M., greffier au tribunal de police de Mons, est |
politierechtbank te Bergen, in ruste gesteld. | admise à la retraite. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 10 februari 2008, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 10 février 2008, entrant en vigueur le 30 avril |
april 2008 's avonds, is Mevr. Meyers, E., griffier bij de rechtbank | 2008 au soir, Mme Meyers, E., greffier au tribunal de première |
van eerste aanleg te Aarlen, op haar verzoek in ruste gesteld. | instance d'Arlon, est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 25 september 2007, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 25 septembre 2007, entrant en vigueur le 30 avril |
april 2008 's avonds, is de heer Van Pelt, G., secretaris bij het | 2008 au soir, M. Van Pelt, G., secrétaire au parquet du procureur du |
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | Roi près le tribunal de première instance de Turnhout, est admis à la |
te Turnhout, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 14 december 2007, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 14 décembre 2007, entrant en vigueur le 30 avril |
april 2008, is de heer Clément, Y., hoofdsecretaris van het parket van | 2008 au soir, M. Clément, Y., secrétaire en chef du parquet du |
de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Tournai, est |
Doornik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | admis à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 19 maart 2008 zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 19 mars 2008, sont nommées : |
- griffier bij het hof van beroep te Antwerpen, Mevr. Haes, D., | - greffier à la cour d'appel d'Anvers, Mme Haes, D., greffier adjoint |
eerstaanwezend adjunct-griffier bij dit hof. | principal à cette cour. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
niet kan geschieden vóór 1 oktober 2008; | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er octobre 2008; |
- griffier bij het vredegerecht van het kanton Nijvel, Mevr. Debrulle, | - greffier à la justice de paix du canton de Nivelles, Mme Debrulle, |
A., griffier bij het vredegerecht van het kanton Eigenbrakel. | A., greffier à la justice de paix du canton de Braine-l'Alleud. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
niet kan geschieden vóór 1 augustus 2008. | serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er août 2008. |
Bij koninklijke besluiten van 27 maart 2008 zijn benoemd tot : | Par arrêtés royaux du 27 mars 2008, sont nommées : |
- secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de | - secrétaire au parquet du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen : | première instance d'Anvers : |
Mevr. Boschmans, M., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. | Mme Boschmans, M., secrétaire adjoint principal à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
Mevr. De Moor, P., eerstaanwezend adjunct-secretaris bij dit parket. | serment; Mme De Moor, P., secrétaire adjoint principal à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de |
- eerstaanwezend adjunct-secretaris bij het parket van de procureur | serment; - secrétaire adjoint principal au parquet du procureur du Roi près le |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Marche-en-Famenne, | tribunal de première instance de Marche-en-Famenne, Mme Noirhomme, V., |
Mevr. Noirhomme, V., adjunct-secretaris bij dit parket. | secrétaire adjoint à ce parquet. |
Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2008. | Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2008. |
Bij ministeriële besluiten van 7 april 2008 : | Par arrêtés ministériels du 7 avril 2008 : |
- blijft aan de heer Biesemans, J., assistent bij de griffie van de | - M. Biesemans, J., assistant au greffe du tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; - blijft aan de heer Wagemans, P., assistent bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; - blijft aan de heer Laderrière, S., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen; | instance d'Anvers, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; - M. Wagemans, P., assistant au greffe du tribunal de première instance d'Anvers, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; - M. Laderrière, S., collaborateur sous contrat au greffe du tribunal de première instance de Tournai, reste temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal; |
- blijft opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier | - restent temporairement délégués aux fonctions de greffier adjoint au |
bij de arbeidsrechtbank te Brussel te vervullen aan : | tribunal du travail de Bruxelles : |
de heer De Loose, Y., voorlopig benoemd medewerker bij de griffie van | M. De Loose, Y., collaborateur à titre provisoire au greffe de ce |
deze rechtbank; | tribunal; |
Mevr. De Schrijver, N., voorlopig benoemd medewerker bij de griffie | Mme De Schrijver, N., collaborateur à titre provisoire au greffe de ce |
van deze rechtbank; | tribunal; |
Mevr. Ikazban, H., voorlopig benoemd medewerker bij de griffie van | Mme Ikazban, H., collaborateur à titre provisoire au greffe de ce |
deze rechtbank; | tribunal; |
Mevr. Sonnu, S., voorlopig benoemd medewerker bij de griffie van deze | Mme Sonnu, S., collaborateur à titre provisoire au greffe de ce |
rechtbank; | tribunal; |
Mevr. Van Der Poorten, C., voorlopig benoemd medewerker bij de griffie | Mme Van Der Poorten, C., collaborateur à titre provisoire au greffe de |
van deze rechtbank; | ce tribunal; |
- is een einde gesteld aan de opdracht tot adjunct-griffier bij het | - il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier adjoint à |
vredegerecht van het kanton Halle, van Mevr. Van Keymeulen, L., assistent bij de griffie van het vredegerecht van dit kanton. Dit besluit treedt in werking op de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad ; - is een einde gesteld aan de opdracht tot adjunct-griffier bij het vredegerecht van het kanton Sint-Joost-ten-Node, van Mevr. Decraux, V., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Jette. Dit besluit treedt in werking op de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad ; - blijft aan Mevr. Asselman, H., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het tweede kanton Anderlecht, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen; - is aan Mevr. Merckx, P., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Sint-Joost-ten-Node, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging; - is aan Mevr. Van Bellingen, L., medewerker bij de griffie van de politierechtbank te Halle, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | la justice de paix du canton de Hal, de Mme Van Keymeulen, L., assistant au greffe de la justice de paix de ce canton; Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge ; - il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode, de Mme Decraux, V., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Jette. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la publication au Moniteur belge ; - Mme Asselman, H., assistant au greffe de la justice de paix du deuxième canton d'Anderlecht, reste temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton; - Mme Merckx, P., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Saint-Josse-ten-Noode, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment; - Mme Van Bellingen, L., collaborateur au greffe du tribunal de police de Hal, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à ce tribunal. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |