← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 20 maart 2007, dat in werking treedt
op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Lafontaine, J., op zijn verzoek, ontslag
verleend uit zijn ambt van notaris ter stan Het is hem vergund de titel van
zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 20 maart 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Lafontaine, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter stan Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijke besluiten van(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 20 mars 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Lafontaine, J., de ses fonctions de notaire à la résidence Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêtés royaux du 16 mar(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij koninklijk besluit van 20 maart 2007, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 20 mars 2007, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer | prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, |
Lafontaine, J., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van | la démission de M. Lafontaine, J., de ses fonctions de notaire à la |
notaris ter standplaats Brussel. | résidence de Bruxelles. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijke besluiten van 16 maart 2008, die in werking treden op | Par arrêtés royaux du 16 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la |
de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden : - is de heer Marcelis, L.-Ph., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Brussel. De standplaats is gevestigd te Brussel (grondgebied van het tweede kanton); - is de heer Vigneron, J.-F., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Nijvel. De standplaats is gevestigd te Waver (grondgebied van het eerste kanton). | prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour : - M. Marcelis, L.-Ph., licencié en droit, candidat-notaire, notaire associé, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles. La résidence est fixée à Bruxelles (territoire du deuxième canton); - M. Vigneron, J.-F., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Nivelles. La résidence est fixée à Wavre (territoire du premier canton). |
Bij koninklijk besluit van 16 maart 2008, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 16 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging, is de heer Timmermans, A., notaris ter | prestation de serment, M. Timmermans, A., notaire à la résidence de |
standplaats Durbuy (Bomal-sur-Ourthe), benoemd tot notaris in het | Durbuy (Bomal-sur-Ourthe), est nommé notaire dans l'arrondissement |
gerechtelijk arrondissement Neufchâteau. | judiciaire de Neufchâteau. |
De standplaats is gevestigd te Saint-Hubert. | La résidence est fixée à Saint-Hubert. |
Bij koninklijk besluit van 16 maart 2008, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 16 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, is de heer Vandercam, V., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Doornik. De standplaats is gevestigd te Doornik (grondgebied van het tweede kanton). Bij koninklijk besluit van 17 maart 2008, dat heden in werking treedt, is de standplaats van Mevr. Daels, A., benoemd bij koninklijk besluit van 22 april 1992 tot notaris, bepaald te Kortrijk (grondgebied van het tweede kanton). | prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour, M. Vandercam, V., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé notaire dans l'arrondissement judiciaire de Tournai. La résidence est fixée à Tournai (territoire du second canton). Par arrêté royal du 17 mars 2008 entrant en vigueur ce jour, la résidence de Mme Daels, A., nommée notaire par arrêté royal du 22 avril 1992, est fixée à Courtrai (territoire du deuxième canton). |
Bij ministeriële besluiten van 17 maart 2008 : | Par arrêtés ministériels du 17 mars 2008 : |
- is het verzoek tot associatie van Mevr. Heyns, B., notaris ter | - la demande d'association de Mme Heyns, B., notaire à la résidence |
standplaats Herentals, en van de heer Van Thielen B., | d'Herentals, et de M. Van Thielen B., candidat-notaire, pour former |
kandidaat-notaris, om de associatie « Bieke Heyns & Bart Van Thielen | l'association « Bieke Heyns & Bart Van Thielen », avec résidence à |
», ter standplaats Herentals te vormen, goedgekeurd. | Herentals, est approuvée. |
De heer Van Thielen, B., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | M. Van Thielen, B., est affecté en qualité de notaire associé à la |
standplaats Herentals; | résidence d'Herentals; |
- is het verzoek tot associatie van de heer Bioul, P., notaris ter | - la demande d'association de M. Bioul, P., notaire à la résidence de |
standplaats Gembloux, en van Mevr. Banmeyer, I., kandidaat-notaris, om | Gembloux, et de Mme Banmeyer, I., candidat-notaire, pour former |
de associatie « Patrick Bioul & Ilse Banmeyer », ter standplaats | l'association « Patrick Bioul & Ilse Banmeyer », avec résidence à |
Gembloux te vormen, goedgekeurd. | Gembloux, est approuvée. |
Mevr. Banmeyer, I., is aangesteld als geassocieerd notaris ter | Mme Banmeyer, I., est affectée en qualité de notaire associé à la |
standplaats Gembloux. | résidence de Gembloux. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |