← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 26 april 2007, dat in werking treedt
op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Boels, L., op zijn verzoek, ontslag
verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaa Het is hem vergund de titel
van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 16(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 26 april 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Boels, L., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter standplaa Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 16(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 26 avril 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, la démission de M. Boels, L., de ses fonctions de notaire à la résidence de S Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 16 mars (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij koninklijk besluit van 26 april 2007, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 26 avril 2007, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging van zijn opvolger, is aan de heer Boels, L., | prestation de serment de son successeur, est acceptée, à sa demande, |
op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van notaris ter | la démission de M. Boels, L., de ses fonctions de notaire à la |
standplaats Sint-Gillis. | résidence de Saint-Gilles. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 16 maart 2008, dat heden in werking treedt, | Par arrêté royal du 16 mars 2008 entrant en vigueur ce jour, la |
is de standplaats van de heer Vanhaesebrouck, D., benoemd bij | résidence de M. Vanhaesebrouck, D., nommé notaire par arrêté royal du |
koninklijk besluit van 13 maart 1975 tot notaris, bepaald te Kortrijk | 13 mars 1975, est fixée à Courtrai (territoire du deuxième canton). |
(grondgebied van het tweede kanton). | |
Bij koninklijk besluit van 16 maart 2008, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 16 mars 2008, entrant en vigueur à la date de la |
datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee | prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à |
maanden te rekenen vanaf heden, is Mevr. Rutten, A., licentiaat in de | partir de ce jour, Mme Rutten, A., licenciée en droit, notaire |
rechten, geassocieerd notaris, benoemd tot notaris in het gerechtelijk | associée, est nommée notaire dans l'arrondissement judiciaire de |
arrondissement Brussel. | Bruxelles. |
De standplaats is gevestigd te Sint-Gillis. | La résidence est fixée à Saint-Gilles. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |