← Terug naar "Verenigingen die het slachtoffer kunnen bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken. - Erkenningen Bij
koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « Centrum
voor Algemeen Welzijnswerk De Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning
van de vereniging zonder winstoo(...)"
Verenigingen die het slachtoffer kunnen bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken. - Erkenningen Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de vereniging zonder winstoo(...) | Associations habilitées à assister les victimes devant les tribunaux de l'application des peines. - Agréments Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans but lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De Papaver Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans but lucratif « Service d'(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Verenigingen die het slachtoffer kunnen bijstaan | Associations habilitées à assister les victimes |
voor de strafuitvoeringsrechtbanken. - Erkenningen | devant les tribunaux de l'application des peines. - Agréments |
Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de | Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans |
vereniging zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De | but lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De Papaver », dont |
Papaver », met zetel te 8900 Ieper, Maloulaan 43, als vereniging die | le siège social est établi à 8900 Ypres, Maloulaan 43, en qualité |
het slachtoffer kan bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken, | d'association pouvant assister les victimes devant les tribunaux de |
hernieuwd voor een periode van zes jaar vanaf 26 juni 2006. | l'application des peines, est renouvelé pour une durée de six ans à partir du 26 juin 2006. |
Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de | Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans |
vereniging zonder winstoogmerk « Service d'Aide sociale, aux | but lucratif « Service d'Aide sociale aux Justiciables et aux Détenus |
Justiciables et aux Détenus de l'arrondissement judiciaire de Namur », | de l'Arrondissement judiciaire de Namur », dont le siège social est |
met zetel te 5000 Namen, rue Armée Grouchy 20B, als vereniging die het | établi à 5000 Namur, rue Armée Grouchy 20B, en qualité d'association |
slachtoffer kan bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken, | pouvant assister les victimes devant les tribunaux de l'application |
hernieuwd voor een periode van zes jaar vanaf 4 maart 2008. | des peines, est renouvelé pour une durée de six ans à partir du 4 mars 2006. |
Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de | Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans |
vereniging zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk | but lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk Zuid-Oost Vlaanderen |
Zuid-Oost Vlaanderen » met zetel te 9600 Ronse, Broeke 82, als | », dont le siège social est établi à 9600 Renaix, Broeke 82, en |
vereniging die het slachtoffer kan bijstaan voor de | qualité d'association pouvant assister les victimes devant les |
strafuitvoeringsrechtbanken, hernieuwd voor een periode van zes jaar | tribunaux de l'application des peines, est renouvelé pour une durée de |
vanaf 26 juni 2006. | six ans à partir du 26 juin 2006. |
Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de | Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans |
vereniging zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk « | but lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk 't Dak-Teledienst », |
't Dak-Teledienst » met zetel te 9200 Dendermonde, Onze-Lieve- | dont le siège social est établi à 9200 Termonde, |
Vrouw-Kerkplein 30, als vereniging die het slachtoffer kan bijstaan | Onze-Lieve-Vrouw-Kerkplein 30, en qualité d'association pouvant |
voor de strafuitvoeringsrechtbanken, hernieuwd voor een periode van | assister les victimes devant les tribunaux de l'application des |
zes jaar vanaf 17 mei 2007. | peines, est renouvelé pour une durée de six ans à partir du 17 mai 2007. |
Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de | Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans |
vereniging zonder winstoogmerk « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk « | but lucratif « Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De Viersprong », |
Centrum voor Algemeen Welzijnswerk De Viersprong », met zetel te 8000 | dont le siège social est établi à 8000 Bruges, Garenmarkt 3, en |
Brugge, Garenmarkt 3, als vereniging die het slachtoffer kan bijstaan | qualité d'association pouvant assister les victimes devant les |
voor de strafuitvoeringsrechtbanken, hernieuwd voor een periode van | tribunaux de l'application des peines, est renouvelé pour une durée de |
zes jaar vanaf 20 februari 2007. | six ans à partir du 20 février 2007. |
Bij koninklijk besluit van 24 februari 2008 wordt de erkenning van de | Par arrêté royal du 24 février 2008, l'agrément de l'association sans |
vereniging zonder winstoogmerk « Service d'Aide sociale aux | but lucratif « Service d'Aide sociale aux Justiciables des |
Justiciables des arrondissements de Verviers et Eupen », met zetel te | Arrondissements de Verviers et d'Eupen », dont le siège social est |
4800 Verviers, rue de la Chapelle 69, als vereniging die het | établi à 4800 Verviers, rue de la Chapelle 69, en qualité |
d'association pouvant assister les victimes devant les tribunaux de | |
slachtoffer kan bijstaan voor de strafuitvoeringsrechtbanken, | l'application des peines, est renouvelé pour une durée de six ans à |
hernieuwd voor een periode van zes jaar vanaf 7 november 2006. | partir du 7 novembre 2006. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |