← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 maart 2008 is de heer Foriers, P.-A., advocaat,
benoemd tot advocaat bij het Hof van Cassatie. Bij koninklijke besluiten van
10 maart 2008 : - is de heer Haelterman, J., gerechtelijk stag Hij
is aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsg(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 maart 2008 is de heer Foriers, P.-A., advocaat, benoemd tot advocaat bij het Hof van Cassatie. Bij koninklijke besluiten van 10 maart 2008 : - is de heer Haelterman, J., gerechtelijk stag Hij is aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van eerste aanleg van het rechtsg(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 mars 2008, M. Foriers, P.-A., avocat, est nommé avocat à la Cour de cassation. Par arrêtés royaux du 10 mars 2008 : - M. Haelterman, J., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Ga Il est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de première instance du ressort d(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijk besluit van 4 maart 2008 is de heer Foriers, P.-A., | Par arrêté royal du 4 mars 2008, M. Foriers, P.-A., avocat, est nommé |
| advocaat, benoemd tot advocaat bij het Hof van Cassatie. | avocat à la Cour de cassation. |
| Bij koninklijke besluiten van 10 maart 2008 : | Par arrêtés royaux du 10 mars 2008 : |
| - is de heer Haelterman, J., gerechtelijk stagiair voor het | - M. Haelterman, J., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
| gerechtelijk arrondissement Gent, benoemd tot toegevoegd rechter voor | judiciaire de Gand, est nommé juge de complément pour le ressort de la |
| het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent. | cour d'appel de Gand. |
| Hij is aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in alle rechtbanken van | Il est désigné pour exercer ses fonctions dans tous les tribunaux de |
| eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent voor | première instance du ressort de la cour d'appel de Gand, pour un terme |
| een periode van vijf jaar met ingang van de datum van de eedaflegging; | de cinq ans prenant cours à la date de la prestation de serment; |
| - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik : | - sont nommés juge au tribunal de première instance de Liège : |
| - de heer Theunissen, A., eerste substituut-procureur des Konings bij | - M. Theunissen, A., premier substitut du procureur du Roi près le |
| de rechtbank van eerste aanleg te Luik; | tribunal de première instance de Liège; |
| - Mevr. Schmitz, S., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Schmitz, S., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
| arrondissement Nijvel. | judiciaire de Nivelles. |
| Zij worden gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van | Ils sont nommés simultanément juge aux tribunaux de première instance |
| eerste aanleg te Hoei en te Verviers; | de Huy et de Verviers; |
| - is de heer Robert, E., advocaat, plaatsvervangend rechter in de | - M. Robert, E., avocat, juge suppléant au tribunal de commerce de |
| rechtbank van koophandel te Marche-en-Famenne, benoemd tot toegevoegd | Marche-en-Famenne, est nommé juge de complément au tribunal de police |
| rechter in de politierechtbank te Verviers; | de Verviers; |
| - is Mevr. Terwagne, C., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - Mme Terwagne, C., avocat, est nommée juge suppléant au tribunal de |
| rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi; | première instance de Charleroi; |
| - is de heer Mottiaux, S., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | -M. Mottiaux, S., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de |
| rechter in het vredegerecht van het kanton Andenne; | paix du canton d'Andenne; |
| - is Mevr. Delepierre, C., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - Mme Delepierre, C., avocat, est nommée juge suppléant à la justice |
| rechter in het vredegerecht van het kanton Châtelet. | de paix du canton de Châtelet. |
| Bij koninklijk besluit van 10 maart 2008, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 10 mars 2008, entrant en vigueur le 1er avril |
| april 2008, is Mevr. Dujacquier, Ch., advocaat, benoemd tot | 2008, Mme Dujacquier, Ch., avocat, est nommée juge suppléant à la |
| plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton La Louvière. | justice de paix du canton de La Louvière. |
| Bij koninklijke besluiten van 10 maart 2008 : | Par arrêtés royaux du 10 mars 2008 : |
| - is de heer Verday, D., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Verday, D., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de |
| rechter in de politierechtbank te Marche-en-Famenne; | police de Marche-en-Famenne; |
| - is de aanwijzing van Mevr. Nieuboer I., substituut-procureur des | - la désignation de Mme Nieuboer I., substitut du procureur du Roi |
| Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, tot de functie | près le tribunal de première instance d'Hasselt, aux fonctions de |
| van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, | premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée |
| hernieuwd voor een termijn van drie jaar, met ingang van 22 maart 2008. | pour un terme de trois ans prenant cours le 22 mars 2008. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |