← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 10 februari 2008 : - is Mevr. Van
der borght, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot de functie van jeugdrechter
in deze rechtbank voor een termijn van één jaar - is Mevr. Dewachter,
K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, aangewezen tot de fun(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 10 februari 2008 : - is Mevr. Van der borght, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank voor een termijn van één jaar - is Mevr. Dewachter, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, aangewezen tot de fun(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 10 février 2008 : - Mme Van der borght, K., juge au tribunal de première instance de Bruxelles, est désignée aux fonc(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijke besluiten van 10 februari 2008 : | Par arrêtés royaux du 10 février 2008 : |
| - is Mevr. Van der borght, K., rechter in de rechtbank van eerste | - Mme Van der borght, K., juge au tribunal de première instance de |
| aanleg te Brussel, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze | Bruxelles, est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
| rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2008; | tribunal pour un terme d'un an prenant cours le 1er mars 2008; |
| - is Mevr. Dewachter, K., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te | - Mme Dewachter, K., juge au tribunal de première instance d'Ypres, |
| Ieper, aangewezen tot de functie van jeugdrechter in deze rechtbank | est désignée aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal pour |
| voor een termijn van één jaar met ingang van 1 maart 2008. | un terme d'un an prenant cours le 1er mars 2008. |
| Bij koninklijk besluit van 14 februari 2008, is de heer Verstraete, | Par arrêté royal du 14 février 2008, M. Verstraete, R., président du |
| R., voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Ieper, op zijn | tribunal de première instance d'Ypres, est déchargé, à sa demande, de |
| verzoek, ontlast uit zijn functie van jeugdrechter in deze rechtbank, op datum van 29 februari 2008. | ses fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, à la date du 29 février 2008. |
| Bij koninklijke besluiten van 14 februari 2008, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 14 février 2008, entrant en vigueur le jour de |
| op de dag van de eedaflegging, zijn aangewezen tot eerste | la prestation de serment, sont désignés en qualité de premier |
| substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de |
| Verviers, voor een termijn van drie jaar : | Verviers, pour un terme de trois ans : |
| De heren : | MM. : |
| Bonnivert, A.; | Bonnivert, A.; |
| Leboutte, D., | Leboutte, D., |
| substituten-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg | substituts du procureur du Roi près le tribunal de première instance |
| te Verviers. | de Verviers. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
| State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
| toegezonden. | |