← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 juni 2007, in werking tredend op 31 januari
2008 's avonds, is Mevr. Vandeuren, N., griffier bij het vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem,
op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene ma Bij koninklijk
besluit van 14 juni 2007, in werking tredend op 31 januari 2008 's avonds, is Me(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 juni 2007, in werking tredend op 31 januari 2008 's avonds, is Mevr. Vandeuren, N., griffier bij het vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene ma Bij koninklijk besluit van 14 juni 2007, in werking tredend op 31 januari 2008 's avonds, is Me(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 juin 2007, entrant en vigueur le 31 janvier 2008 au soir, Mme Vandeuren, N., greffier à la justice de paix du canton d'Overijse-Zaventem, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à Par arrêté royal du 14 juin 2007, entrant en vigueur le 31 janvier 2008 au soir, Mme Lemaire, A(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 3 juni 2007, in werking tredend op 31 januari 2008 's avonds, is Mevr. Vandeuren, N., griffier bij het vredegerecht van het kanton Overijse-Zaventem, op haar verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 14 juni 2007, in werking tredend op 31 | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 3 juin 2007, entrant en vigueur le 31 janvier 2008 au soir, Mme Vandeuren, N., greffier à la justice de paix du canton d'Overijse-Zaventem, est admise à la retraite à sa demande. L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 14 juin 2007, entrant en vigueur le 31 janvier |
januari 2008 's avonds, is Mevr. Lemaire, A., griffier bij de | 2008 au soir, Mme Lemaire, A., greffier au tribunal de commerce de |
rechtbank van koophandel te Luik, op haar verzoek in ruste gesteld. | Liège, est admise à la retraite à sa demande. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 29 juni 2007, in werking tredend op 31 | Par arrêté royal du 29 juin 2007, entrant en vigueur le 31 janvier |
januari 2008 's avonds, is de heer Scheerlinck, F., griffier bij de | 2008 au soir, M. Scheerlinck, F., greffier au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, op zijn verzoek in ruste | instance de Bruxelles, est admis à la retraite à sa demande. |
gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 11 juli 2007, in werking tredend op 30 | Par arrêté royal du 11 juillet 2007, entrant en vigueur le 30 janvier |
januari 2008 's avonds, is Mevr. Vaes-Vanesse, R., griffier bij de | 2008 au soir, Mme Vaes-Vanesse, R., greffier au tribunal du travail de |
arbeidsrechtbank te Nijvel, in ruste gesteld. | Nivelles, est admise à la retraite. |
Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar | L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 21 oktober 2007, in werking tredend op 12 | Par arrêté royal du 21 octobre 2007, entrant en vigueur le 12 février |
februari 2008 's avonds, is de heer Willems, J., griffier bij de | 2008 au soir, M. Willems, J., greffier au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, in ruste gesteld. | instance de Bruxelles, est admis à la retraite. |
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem | L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est |
vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 20 december 2007, is de heer Van Impe, A., | Par arrêté royal du 20 décembre 2007, M. Van Impe, A., assistant au |
assistent bij de griffie van het hof van beroep te Gent, aangewezen om | greffe de la cour d'appel de Gand, est temporairement désigné pour |
tijdelijk zijn ambt te vervullen bij het secretariaat van de Commissie | exercer ses fonctions auprès de la Commission de Modernisation de |
voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde. | l'Ordre judiciaire. |
Bij ministerieel besluit van 15 oktober 2007, is de heer Van de Cruys, | Par arrêté ministériel du 15 octobre 2007, M. Van de Cruys, D., |
D., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van | juriste sous contract dans le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est |
beroep te Antwerpen, aangewezen om zijn ambt te vervullen bij het | désigné pour exercer ses fonctions près le parquet du procureur du Roi |
parket van de procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen. Bij ministerieel besluit van 7 januari 2008, is aan Mevr. D'Hont, S., medewerker op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het derde kanton Gent, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Bij ministerieel besluit van 14 januari 2008, is aan Mevr. Tas, C., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton Aalst, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen. Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van State, afdeling bestuursrechtspraktijk, (adres : Wetenschapsstraat 33, | près le tribunal de première instance d'Anvers. Par arrêté ministériel du 7 janvier 2008, Mme D'Hont, S., collaborateur sous contrat au greffe de la justice de paix du troisième canton de Gand, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Par arrêté ministériel du 14 janvier 2008, Mme Tas, C., assistant au greffe de la justice de paix du premier canton d'Alost, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la prestation de serment. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section administration du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat, section du contentieux administratif (adresse : rue |
1040 Brussel), te worden toegezonden. | de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |