← Terug naar "Personeel. - Mobiliteit Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2008 wordt Mevr. Arlin BAGDAT,
via vrijwilligge mobiliteit overgeplaatst als ambtenaar in de vakklasse A31 met de titel van adviseur
bij het Federale Overheidsdienst Personeel en Orga Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2008 wordt
Mevr. Sonia MENDOZA, via vrijwilligge mobilite(...)"
Personeel. - Mobiliteit Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2008 wordt Mevr. Arlin BAGDAT, via vrijwilligge mobiliteit overgeplaatst als ambtenaar in de vakklasse A31 met de titel van adviseur bij het Federale Overheidsdienst Personeel en Orga Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2008 wordt Mevr. Sonia MENDOZA, via vrijwilligge mobilite(...) | Personnel. - Mobilité Par arrêté royal du 15 octobre 2008, Mme Arlin BAGDAT, est transférée par mobilité volontaire en qualité d'agent de l'Etat dans la classe A31 avec le titre de conseiller au Service public fédéral Personnel et Organisation, Par arrêté royal du 15 octobre 2008, Mme Sonia MENDOZA, est transférée par mobilité volontaire (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION |
Personeel. - Mobiliteit | Personnel. - Mobilité |
Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2008 wordt Mevr. Arlin BAGDAT, | Par arrêté royal du 15 octobre 2008, Mme Arlin BAGDAT, est transférée |
via vrijwilligge mobiliteit overgeplaatst als ambtenaar in de | par mobilité volontaire en qualité d'agent de l'Etat dans la classe |
vakklasse A31 met de titel van adviseur bij het Federale | A31 avec le titre de conseiller au Service public fédéral Personnel et |
Overheidsdienst Personeel en Organisatie, in een betrekking van het | Organisation, dans un emploi du cadre linguistique français, à partir |
Frans taalkader, met ingang van 6 oktober 2008. | du 6 octobre 2008. |
Bij koninklijk besluit van 15 oktober 2008 wordt Mevr. Sonia MENDOZA, | Par arrêté royal du 15 octobre 2008, Mme Sonia MENDOZA, est transférée |
via vrijwilligge mobiliteit overgeplaatst als ambtenaar in de | par mobilité volontaire en qualité d'agent de l'Etat dans la classe |
vakklasse A31 met de titel van adviseur bij het Federale | A31 avec le titre de conseiller au Service public fédéral Personnel et |
overheidsdienst Personeel en Organisatie, in een betrekking van het | Organisation, dans un emploi du cadre linguistique français, à partir |
Frans taalkader, met ingang van 1 november 2008. | du 1er novembre 2008. |
Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan | Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours |
beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. | peut être introduit endéans les soixante jours après cette |
Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan | publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la |
de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, te worden | poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
toegezonden. |