← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij
koninklijk besluit van 27 april 2007 wordt, met ingang van 1 juli 2005, aan de heer Bauwens, Jean-Pierre,
eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attach De heer
Bauwens, J.-P. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam v(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 27 april 2007 wordt, met ingang van 1 juli 2005, aan de heer Bauwens, Jean-Pierre, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attach De heer Bauwens, J.-P. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam v(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 27 avril 2007, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 27 april 2007 wordt, met ingang van 1 juli 2005, aan de heer Bauwens, Jean-Pierre, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van attaché-geneesheer-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. De heer Bauwens, J.-P. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 27 avril 2007, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est accordée à M. Bauwens, Jean-Pierre, à partir du 1er juillet 2005. M. Bauwens, J.-P., est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des |
het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van | membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de |
openbaar nut en van hun rechthebbenden. | leurs ayant droit. |
Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |