← Terug naar "Federale wetenschappelijke instellingen. - Personeel Bij koninklijk besluit van 7 februari
2007 wordt eervol ontslag uit zijn ambt met ingang van 1 mei 2007 verleend aan de heer De Meyer, Frans,
geboren op 27 april 1942, werkleider bij het Konin De
betrokkene mag zijn aanspraak op een rustpensioen laten gelden en is ertoe gemachtigd de eretite(...)"
Federale wetenschappelijke instellingen. - Personeel Bij koninklijk besluit van 7 februari 2007 wordt eervol ontslag uit zijn ambt met ingang van 1 mei 2007 verleend aan de heer De Meyer, Frans, geboren op 27 april 1942, werkleider bij het Konin De betrokkene mag zijn aanspraak op een rustpensioen laten gelden en is ertoe gemachtigd de eretite(...) | Etablissements scientifiques fédéraux. - Personnel Par arrêté royal du 7 février 2007, démission honorable de ses fonctions est accordée, à partir du 1 er mai 2007, à M. De Meyer, Frans, né le 27 avril 1942, chef de travaux à l'Institu L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de retraite et à porter le titre h(...) |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE |
Federale wetenschappelijke instellingen. - Personeel | Etablissements scientifiques fédéraux. - Personnel |
Bij koninklijk besluit van 7 februari 2007 wordt eervol ontslag uit | Par arrêté royal du 7 février 2007, démission honorable de ses |
zijn ambt met ingang van 1 mei 2007 verleend aan de heer De Meyer, | fonctions est accordée, à partir du 1er mai 2007, à M. De Meyer, |
Frans, geboren op 27 april 1942, werkleider bij het Koninklijk | Frans, né le 27 avril 1942, chef de travaux à l'Institut royal |
Meteorologisch Instituut van België. | météorologique de Belgique. |
De betrokkene mag zijn aanspraak op een rustpensioen laten gelden en | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de |
is ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren. | retraite et à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 7 februari 2007 wordt eervol ontslag uit | Par arrêté royal du 7 février 2007, démission honorable de ses |
zijn ambt op zijn verzoek met ingang van 1 juni 2007 verleend aan de | fonctions est accordée, à sa demande, à partir du 1er juin 2007, à M. |
heer Marechal, Philippe, geboren op 13 mei 1947, hoofd van een | Marechal, Philippe, né le 13 mai 1947, chef de département au Musée |
departement bij het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika. | royal de l'Afrique centrale. |
De betrokkene mag zijn aanspraak op een onmiddellijk pensioen laten | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension |
gelden en is ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren. | immédiate et à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 20 maart 2007 wordt eervol ontslag uit zijn | Par arrêté royal du 20 mars 2007, démission honorable de ses fonctions |
ambt op zijn verzoek met ingang van 1 juli 2007 verleend aan de heer | est accordée, à sa demande, à partir du 1er juillet 2007, à M. |
Scherer, Marc, geboren op 22 januari 1944, hoofd van een departement | Scherer, Marc, né le 22 janvier 1944, chef de département à l'Institut |
bij het Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie. | royal d'Aéronomie spatiale de Belgique. |
De betrokkene mag zijn aanspraak op een onmiddellijk pensioen laten | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension |
gelden en is ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren. | immédiate et à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 20 maart 2007 wordt eervol ontslag uit zijn | Par arrêté royal du 20 mars 2007, démission honorable de ses fonctions |
ambt op zijn verzoek met ingang van 1 mei 2007 verleend aan de heer | est accordée, à sa demande, à partir du 1er mai 2007, à M. Verbeiren, |
Verbeiren, Roland, geboren op 26 juni 1946, hoofd van een departement | Roland, né le 26 juin 1946, chef de département à l'Observatoire royal |
bij de Koninklijke Sterrenwacht van België. | de Belgique. |
De betrokkene mag zijn aanspraak op een onmiddellijk pensioen laten | L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à une pension |
gelden en is ertoe gemachtigd de eretitel van zijn ambt te voeren. | immédiate et à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. | les soixante jours après cette publication. |
Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad | La requête doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la |
van State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1000 Brussel), te worden | Science 33, 1000 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |