Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van --
← Terug naar "Buitenlandse Dienst en Kanselarijcarrière Buitenlandse Dienst Belast met functie Bij koninklijk besluit van 24 september 2006 werd de heer Olivier BELLE, ambtenaar van de derde administratieve klasse, belast met de functie van Adjunct-Perm Ontheffing functies Bij koninklijk besluit van 8 februari 2006 werd de heer Xavier LEBLANC, (...)"
Buitenlandse Dienst en Kanselarijcarrière Buitenlandse Dienst Belast met functie Bij koninklijk besluit van 24 september 2006 werd de heer Olivier BELLE, ambtenaar van de derde administratieve klasse, belast met de functie van Adjunct-Perm Ontheffing functies Bij koninklijk besluit van 8 februari 2006 werd de heer Xavier LEBLANC, (...) Service extérieur et Carrière de Chancellerie Service extérieur Chargé de fonction Par arrêté royal du 24 septembre 2006 M. Olivier BELLE, agent de la troisième classe administrative, a été chargé des fonctions de Représentant permanent ad Cessation fonctions Par arrêté royal du 8 février 2006 M. Xavier LEBLANC, agent de la quatri(...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING Buitenlandse Dienst en Kanselarijcarrière Buitenlandse Dienst Belast met functie Bij koninklijk besluit van 24 september 2006 werd de heer Olivier BELLE, ambtenaar van de derde administratieve klasse, belast met de SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT Service extérieur et Carrière de Chancellerie Service extérieur Chargé de fonction Par arrêté royal du 24 septembre 2006 M. Olivier BELLE, agent de la troisième classe administrative, a été chargé des fonctions de
functie van Adjunct-Permanent Vertegenwoordiger bij de O.V.N. te New Représentant permanent adjoint auprès de l'O.N.U. à New York. II a été
York. Hij werd toegelaten de titel van Ambassadeur van België te autorisé à porter le titre d'Ambassadeur de Belgique pendant la durée
dragen tijdens de duur van zijn zending. de sa mission.
Ontheffing functies Cessation fonctions
Bij koninklijk besluit van 8 februari 2006 werd de heer Xavier Par arrêté royal du 8 février 2006 M. Xavier LEBLANC, agent de la
LEBLANC, ambtenaar van de vierde administratieve klasse, ontheven van quatrième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions de
zijn functie van Consul-Generaal in Brasilia met als ressort het Consul général à Brasilia avec comme circonscription le Distrito
Distrito Federal en de Staat Goias. Federal et l'Etat de Goias.
Bij koninklijk besluit van 21 februari 2006 werd de heer Peter Par arrêté royal du 21 février 2006 M. Peter MADDENS, agent de la
MADDENS, ambtenaar van de derde administratieve klasse, ontheven uit troisième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions
zijn functie van Ambassadeur in de Republiek Madagascar, met d'Ambassadeur dans la République de Madagascar, avec résidence
standplaats te Dar es Salaam. principale à Dar es Salaam.
Bij koninklijk besluit van 5 augustus 2006 werd de heer Olivier BELLE, Par arrêté royal du 5 août 2006 M. Olivier BELLE, agent de la
ambtenaar van de derde administratieve klasse, ontheven uit zijn troisième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions
functie van Ambassadeur en Consul-Generaal in de Republiek Slovakije, d'Ambassadeur et Consul général dans la République slovaque, avec
met standplaats te Bratislava. résidence principale à Bratislava.
Bij koninklijk besluit van 12 december 2006 werd de heer Charles Par arrêté royal du 12 décembre 2006 M. Charles GHISLAIN, agent de la
GHISLAIN, ambtenaar van de tweede administratieve klasse, ontheven uit deuxième classe administrative, a été déchargé de ses fonctions
zijn functie van Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger bij de Raad d'Ambassadeur, Représentant permanent auprès du Conseil de l'Europe à
van Europa te Straatsburg. Strasbourg.
Vaste benoemingen Nominations définitives
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2006 werden de hiernavermelde Par arrêté royal du 18 juillet 2006 les stagiaires cités ci-après ont
stagiairs vast benoemd in de vierde administratieve klasse op datum été nommés définitivement dans la quatrième classe administrative, à
van 1 januari 2006 : la date du 1er janvier 2006 :
De heren : MM. :
Philippe BRONCHAIN; Philippe BRONCHAIN;
Pascal GREGOIRE; Pascal GREGOIRE;
Pieter LEENKNEGT; Pieter LEENKNEGT;
Wim PEETERS; Wim PEETERS;
Peter VERBRUGGHE. Peter VERBRUGGHE.
Toelatingen tot de proeftijd Admissions au stage
Bij ministerieel besluit van 27 oktober 2006 werden de hiernavermelde Par arrêté ministériel du 27 octobre 2006 les lauréats mentionnés
geslaagden toegelaten tot de proeftijd in de carrière Buitenlandse ci-après ont été admis au stage dans la carrière du Service extérieur,
Dienst, op datum van 1 oktober 2006 : à la date du 1er octobre 2006 :
De heren : MM. :
William ASSELBORN; William ASSELBORN;
Frédéric BERNARD; Frédéric BERNARD;
Yves BERTEAU; Yves BERTEAU;
Andrzej BIELECKI; Andrzej BIELECKI;
Matthieu BRANDERS; Matthieu BRANDERS;
Pierre-Emmanuel BRUSSELMANS; Pierre-Emmanuel BRUSSELMANS;
Olivier COPPENS; Olivier COPPENS;
Mejn. : Mlles :
Hélène DE BOCK; Hélène DE BOCK;
Clémentine FAUCONNIER; Clémentine FAUCONNIER;
De heer Jan HOOGMARTENS; M. Jan HOOGMARTENS;
Mevr. Sophie HOTTAT; Mme Sophie HOTTAT;
Mej. Sophie KARLSHAUSEN; Mlle Sophie KARLSHAUSEN;
De heren : MM. :
Mathias KENDE; Mathias KENDE;
Gilles LANDSBERG; Gilles LANDSBERG;
Michael MAREEL; Michael MAREEL;
Yannick MINSIER; Yannick MINSIER;
Stéphane MUND; Stéphane MUND;
Wilfried PFEFFER; Wilfried PFEFFER;
Luc PIRSON; Luc PIRSON;
Peter ROBBERECHT; Peter ROBBERECHT;
Karel TOUSSEYN; Karel TOUSSEYN;
Tim VAN ANDERLECHT; Tim VAN ANDERLECHT;
Mark VAN DE VREKEN; Mark VAN DE VREKEN;
Nico VAN DIJCK; Nico VAN DIJCK;
Mej. Liesbet VAN QUATHEM; Mlle Liesbet VAN QUATHEM;
De heer Michael WIMMER. M. Michael WIMMER.
Mises à la pension
Oppensioenstellingen
Bij koninklijk besluit van 24 september 2006 werd aan de heer Benoît Par arrêté royal du 24 septembre 2006 démission honorable de ses
CARDON de LICHTBUER (Jonkheer) eervol ontslag uit zijn functie fonctions a été accordée à M. Benoit CARDON de LICHTBUER (Ecuyer). Il
verleend. Hij wordt gemachtigd aanspraak te maken op een rustpensioen est admis à faire valoir ses droits à une pension de retraite à partir
vanaf 1 september 2007 en gemachtigd de eretitel van Ambassadeur te du ter septembre 2007 et il est autorisé à porter le titre honorifique
dragen. d'Ambassadeur.
Bij koninklijk besluit van 24 september 2006 werd aan de heer Pierre Par arrêté royal du 24 septembre 2006 démission honorable de ses
COLOT eervol ontslag uit zijn functie verleend. Hij wordt gemachtigd fonctions a été accordée à M. Pierre COLOT. II est admis à faire
aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 mei 2007 en gemachtigd valoir ses droits à une pension de retraite à partir du ter mai 2007
de eretitel van Ambassadeur te dragen. et il est autorisé à porter le titre honorifique d'Ambassadeur.
Bij koninklijk besluit van 24 september 2006 werd aan de heer Paul Par arrêté royal du 24 septembre 2006 démission honorable de ses
PONJAERT eervol ontslag uit zijn functie verleend. Hij wordt fonctions a été accordée à M. Paul PONJAERT. II est admis à faire
gemachtigd aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 april 2007 valoir ses droits à une pension de retraite à partir du 1er avril 2007
en gemachtigd de eretitel van Ambassadeur te dragen. et il est autorisé à porter le titre honorifique d'Ambassadeur.
Bij koninklijk besluit van 24 september 2006 werd aan de heer Jacques Par arrêté royal du 24 septembre 2006 démission honorable de ses
SCAVEE eervol ontslag uit zijn functie verleend. Hij wordt gemachtigd fonctions a été accordée à M. Jacques SCAVEE. II est admis à faire
aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 april 2007 en valoir ses droits à une pension de retraite à partir du 1er avril 2007
gemachtigd de eretitel van Ambassadeur te dragen. et il est autorisé à porter le titre honorifique d'Ambassadeur.
Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2006 werd aan de heer Michel Par arrêté royal du 11 octobre 2006 démission honorable de ses
DELFOSSE eervol ontslag uit zijn functie verleend. Hij wordt fonctions a été accordée à M. Michel DELFOSSE. II est admis à faire
gemachtigd aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 januari 2008 valoir ses droits à une pension de retraite à partir du ter janvier
en gemachtigd de eretitel van Ambassadeur te dragen. 2008 et il est autorisé à porter le titre honorifique d'Ambassadeur.
Bij koninklijk besluit van 11 oktober 2006 werd aan Baron André de Par arrêté royal du 11 octobre 2006 démission honorable de ses
VIRON eervol ontslag uit zijn functie verleend. Hij wordt gemachtigd fonctions a été accordée au Baron André de VIRON. II est admis à faire
aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 juli 2007 en gemachtigd valoir ses droits à une pension de retraite à partir du 1er juillet
de eretitel van Ambassadeur te dragen. 2007 et il est autorisé à porter le titre honorifique d'Ambassadeur.
Bij koninklijk besluit van 24 oktober 2006 werd aan de heer Jacques Par arrêté royal du 24 octobre 2006 démission honorable de ses
HENIN eervol ontslag uit zijn functie verleend. Hij wordt gemachtigd fonctions a été accordée à M. Jacques HENIN. II est admis à faire
aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 april 2007 en valoir ses droits à une pension de retraite à partir du 1er avril 2007
gemachtigd de eretitel van Ambassadeur te dragen. et il est autorisé à porter le titre honorifique d'Ambassadeur.
Oppensioenstelling - verandering datum besluit Mise à la pension - changement date arrêté
Bij koninklijk besluit van 19 juni 2006 werd in het artikel 2 van het Par arrêté royal du 19 juin 2006 les mots « à la date du 1er avril
koninklijk besluit van 10 november 2004 waarbij de heer Pierre 2005 » sont remplacés par les mots « à la date du 31 décembre 2006 »
CHAMPENOIS, ambtenaar van de eerste administratieve klasse aanspraak dans l'article 2 de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 par lequel M.
kon maken op een rustpensioen, de woorden "op datum van 1 april 2005" Pierre CHAMPENOIS, agent de la première classe administrative a été
vervangen door de woorden "op datum van 31 december 2006". admis à faire valoir ses droits à une pension.
Belast met zending Chargé d'une mission
Bij ministerieel besluit van 6 oktober 2006 werd de heer François del Par arrêté ministériel du 6 octobre 2006 M. François del MARMOL, agent
MARMOL, ambtenaar van de tweede administratieve klasse, belast met een de la deuxième classe administrative, a été chargé d'une mission au
zending bij de UNRWA, vanaf 1 oktober 2006. sein de l'UNRWA, à partir du 1er octobre 2006.
Kanselarijcarrière Carrière de chancellerie
Overplaatsingen Mutations
Par les arrêtés suivants les agents mentionnés ci-après ont été
Bij de volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren ontheven déchargés de la fonction reprise en regard de leur nom et adjoints à
uit hun functie vermeld na hun naam en toegevoegd aan het Hoofdbestuur : l'Administration centrale :
- ministerieel besluit van 18 mei 2006 : Mevr. Anne-Marie DUCHENE, - arrêté ministériel du 18 mai 2006 : Mme Anne-Marie DUCHENE,
Kanselier te Zagreb; Chancelier à Zagreb;
- koninklijk besluit van 24 september 2006 : Mevr. Nicole VAN GILS, - arrêté royal du 24 septembre 2006 : Mme Nicole VAN GILS, Chancelier
Kanselier te Praag. à Prague.
Oppensioenstellingen Mises à la pension
Bij koninklijk besluit van 24 september 2006 werd aan Mevr. Nicole VAN Par arrêté royal du 24 septembre 2006 démission honorable de ses
GILS eervol ontslag uit haar functie verleend. Zij wordt gemachtigd fonctions a été accordée à Madame Nicole VAN GILS. Elle est admise à
faire valoir ses droits à une pension de retraite à partir du 1er
aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 april 2007 en avril 2007 et elle est autorisée à porter le titre honorifique de
gemachtigd de eretitel van Adjunct-Kanselarijdirecteur te dragen. Directeur adjoint de Chancellerie.
Bij ministerieel besluit van 19 oktober 2006 werd aan de heer Par arrêté ministériel du 19 octobre 2006 démission honorable de ses
Boudewijn COPPENS eervol ontslag uit zijn functie verleend. Hij wordt fonctions a été accordée à M. Boudewijn COPPENS. II est admis à faire
gemachtigd aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 september valoir ses droits à une pension de retraite à partir du 1er septembre
2007. 2007.
Directeur-Generaal belast met functie Directeur général chargé de fonction
Bij koninklijk besluit van 5 augustus 2006 werd de heer Jan DEVADDER, Par arrêté royal du 5 août 2006 M. Jan DEVADDER, Directeur général, a
Directeur-Generaal, belast met de functie van Ambassadeur, Permanent été chargé des fonctions d'Ambassadeur, Représentant permanent auprès
Vertegenwoordiger bij de Raad van Europa te Straatsburg. Hij werd le Conseil de l'Europe à Strasbourg. Il a également été chargé des
eveneens belast met de functie van Consul-Generaal te Straatsburg met fonctions de Consul général à Strasbourg avec comme circonscription
als ressort de departementen Doubs, Jura, Haute-Marne, les départements Doubs, Jura, Haute-Marne, Meurthe-et-Moselle, Meuse,
Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Bas-Rhin, Haut-Rhin, Haute-Saône Moselle, Bas-Rhin, Haut-Rhin, Haute-Saône et Vosges ainsi que le
en Vosges alsmede het gebied Belfort. Territoire de Belfort.
Herleiding rang Consulaat-Generaal Modification du rang du Consulat général
Bij koninklijk besluit van 8 februari 2006 werd de rang van het Par arrêté royal du 8 février 2006 le rang du Consulat général de
Consulaat-Generaal van België te Rio De Janeiro herleid tot Consulaat van België. Belgique à Rio De Janeiro a été modifié en Consulat de Belgique.
Afschaffing Ambassade Suppression Ambassade
Bij koninklijk besluit van 1 september 2006 werd de Ambassade van Par arrêté royal du 1er septembre 2006 l'Ambassade de Belgique à
België te Harare afgeschaft. Harare a été supprimée.
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van soixante jours après cette publication. La requête doit être envoyée
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles) sous pli recommandé à la poste.
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors
woonplaats buiten Europa hebben. d'Europe.
^