← Terug naar "Bevordering van het gecombineerd spoorgoederenvervoer. - Subsidie voor de intermodale transporteenheden
die op het Belgisch grondgebied van het spoorwegverkeer gebruik maken Overeenkomstig artikel
7 van het koninklijk besluit van 30 september 20 De
aanvraag moet worden gestuurd naar volgend adres : FOD Mobiliteit en Vervoer Directoraat-g(...)"
Bevordering van het gecombineerd spoorgoederenvervoer. - Subsidie voor de intermodale transporteenheden die op het Belgisch grondgebied van het spoorwegverkeer gebruik maken Overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 september 20 De aanvraag moet worden gestuurd naar volgend adres : FOD Mobiliteit en Vervoer Directoraat-g(...) | Promotion du transport ferroviaire combiné de marchandises. - Subvention pour les unités de transport intermodal utilisant le rail à l'intérieur de la Belgique Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 30 septembre 2005, les opérateurs can La demande doit être introduite à l'adresse suivante : SPF Mobilité et Transports Direction g(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
Bevordering van het gecombineerd spoorgoederenvervoer. - Subsidie voor | Promotion du transport ferroviaire combiné de marchandises. - |
de intermodale transporteenheden die op het Belgisch grondgebied van | Subvention pour les unités de transport intermodal utilisant le rail à |
het spoorwegverkeer gebruik maken | l'intérieur de la Belgique |
Overeenkomstig artikel 7 van het koninklijk besluit van 30 september | Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 30 septembre 2005, les |
2005 kunnen de kandidaat-operatoren voor bovenvermelde subsidie hun | opérateurs candidats à la subvention susmentionnée peuvent introduire |
subsidieaanvraag uiterlijk 30 dagen na de publicatie van dit bericht | une demande de subvention, au plus tard 30 jours après la publication |
indienen. | du présent avis. |
De aanvraag moet worden gestuurd naar volgend adres : | La demande doit être introduite à l'adresse suivante : |
FOD Mobiliteit en Vervoer | SPF Mobilité et Transports |
Directoraat-generaal Vervoer te Land | Direction générale Transport terrestre |
Directie Intermodaliteit | Direction Intermodalité |
Dienst Intermodaliteit en Logistiek | Service Intermodalité et Logistique |
Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel. | Rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles. |
De lijst met de vereiste stukken en de gedetailleerde | La liste des pièces requises et les modalités détaillées de dépôt et |
indieningmodaliteiten alsook de regels voor de berekening van de | de traitement ainsi que des règles de calcul de la valeur Y et de |
waarde Y en betalingswijze van bovengenoemde subsidie zijn opgenomen | paiement de la dite subvention figurent dans la circulaire |
in de ministeriële omzendbrief van 31 mei 2007 betreffende de | ministérielle du 31 mai 2007 relative aux conditions de traitement de |
voorwaarden voor de behandeling van de subsidieaanvragen voor | demandes de subvention pour les unités de transport intermodal |
intermodale transporteenheden, die op het Belgisch grondgebied van het | |
spoorwegverkeer gebruik maken. | utilisant le rail à l'intérieur de la Belgique. |
Alle nuttige inlichtingen kunnen bij de Directie Intermodaliteit van | Toute information utile peut être obtenue auprès de la Direction |
het Directoraat-generaal Vervoer te Land worden verkregen. | Intermodalité de la Direction générale Transport terrestre. |
In het Frans : | En français : |
Henry MAILLARD | Henry MAILLARD |
Tel : 02/277.36.11 | Tél : 02/277.36.11 |
e-mail : henri.maillard@mobilit.fgov.be | e-mail : henri.maillard@mobilit.fgov.be |
Marguerite OLIVIER | Marguerite OLIVIER |
Tel : 02/277.37.70 | Tél : 02/277.37.70 |
e-mail : marguerite.olivier@mobilit.fgov.be | e-mail : marguerite.olivier@mobilit.fgov.be |
In het Nederlands : | En néerlandais : |
Michel DE VOS | Michel DE VOS |
Tel : 02/277.36.10 | Tél : 02/277.36.10 |
e-mail : michel.devos@mobilit.fgov.be | e-mail : michel.devos@mobilit.fgov.be |