← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijke besluiten van 2 november 2007, die in werking
treden op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf
heden, zijn : - Mevr. Honhon, A., licentiaat i De standplaats is gevestigd te Luik; - De
heer Hébrant, A., licentiaat in de rechten, kandidaat-(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijke besluiten van 2 november 2007, die in werking treden op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee maanden te rekenen vanaf heden, zijn : - Mevr. Honhon, A., licentiaat i De standplaats is gevestigd te Luik; - De heer Hébrant, A., licentiaat in de rechten, kandidaat-(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêtés royaux du 2 novembre 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois à partir de ce jour : - Mme Honhon, A., licenciée en droit, candidat-not La résidence est fixée à Liège; - M. Hébrant, A., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij koninklijke besluiten van 2 november 2007, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 2 novembre 2007, entrant en vigueur à la date de |
op de datum van de eedaflegging welke dient te gebeuren binnen de twee | la prestation de serment, laquelle doit intervenir dans les deux mois |
maanden te rekenen vanaf heden, zijn : | à partir de ce jour : |
- Mevr. Honhon, A., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - Mme Honhon, A., licenciée en droit, candidat-notaire, est nommée |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Luik. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Liège. |
De standplaats is gevestigd te Luik; | La résidence est fixée à Liège; |
- De heer Hébrant, A., licentiaat in de rechten, kandidaat-notaris, | - M. Hébrant, A., licencié en droit, candidat-notaire, est nommé |
benoemd tot notaris in het gerechtelijk arrondissement Namen. | notaire dans l'arrondissement judiciaire de Namur. |
De standplaats is gevestigd te Namen. | La résidence est fixée à Namur. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |