← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2007, dat in werking treedt op de datum
van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 november 2007, is de heer Lenaerts, L., advocaat,
plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank Bij koninklijke besluiten van 22 oktober 2007 : - is Mevr.
Houtekier, A., advocaat, plaatsve(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 november 2007, is de heer Lenaerts, L., advocaat, plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank Bij koninklijke besluiten van 22 oktober 2007 : - is Mevr. Houtekier, A., advocaat, plaatsve(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 octobre 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er novembre 2007, M. Lenaerts, L., avocat, juge suppléant au tribunal du travail d'An Par arrêtés royaux du 22 octobre 2007 : - Mme Houtekier, A., avocat, conseiller suppléant à la c(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 22 oktober 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 november 2007, is de heer Lenaerts, L., advocaat, plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Antwerpen, benoemd tot raadsheer in het arbeidshof te Brussel. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 22 octobre 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er novembre 2007, M. Lenaerts, L., avocat, juge suppléant au tribunal du travail d'Anvers, est nommé conseiller à la cour du travail de Bruxelles. |
Bij koninklijke besluiten van 22 oktober 2007 : | Par arrêtés royaux du 22 octobre 2007 : |
- is Mevr. Houtekier, A., advocaat, plaatsvervangend raadsheer in het | - Mme Houtekier, A., avocat, conseiller suppléant à la cour d'appel |
hof van beroep Antwerpen, benoemd tot rechter in de rechtbank van | d'Anvers, est nommée juge au tribunal de première instance de Gand. |
eerste aanleg te Gent. Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Elle est nommée simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Brugge; | Bruges; |
- is de heer Ravyse, S., substituut-procureur des Konings bij de | - M. Ravyse, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Gent, gespecialiseerd in fiscale | première instance de Gand, spécialisé en matières fiscales, est nommé |
aangelegenheden, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg | juge au tribunal de première instance de Gand. |
te Gent. Hij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste | Il est nommé simultanément juge au tribunal de première instance de |
aanleg te Brugge; | Bruges; |
- is de heer André, Ch., substituut-procureur des Konings bij de | - M. André, Ch., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Brussel, benoemd tot rechter in de | première instance de Bruxelles, est nommé juge au tribunal du travail |
arbeidsrechtbank te Brussel. | de Bruxelles. |
Hij is gelijktijdig benoemd in de arbeidsrechtbank te Nijvel; | Il est nommé simultanément au tribunal du travail de Nivelles; |
- is Mevr. De Keyser, A., beslagrechter in de rechtbank van eerste | - Mme De Keyser, A., juge des saisies au tribunal de première instance |
aanleg te Mechelen, benoemd tot vrederechter van het tweede kanton Sint-Niklaas. | de Malines, est nommée juge de paix du second canton de Saint-Nicolas. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la Poste. |
toegezonden. |