← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 oktober 2007 : - is Mevr. Vanderkerken,
C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, met gelijktijdige benoeming in de rechtbank
van eerste aanleg te Hasselt, benoemd tot raads - is de
heer Bouche, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Gent, benoemd t(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 oktober 2007 : - is Mevr. Vanderkerken, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, met gelijktijdige benoeming in de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, benoemd tot raads - is de heer Bouche, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Gent, benoemd t(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 octobre 2007 : - Mme Vanderkerken, C., juge au tribunal de première instance d'Anvers, avec nomination simultanée au tribunal de première instance d'Hasselt, est nommée conseiller à la cour d'appel de - M. Bouche, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de Gand, est nommé juge de c(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 15 oktober 2007 : | Par arrêtés royaux du 15 octobre 2007 : |
- is Mevr. Vanderkerken, C., rechter in de rechtbank van eerste aanleg | - Mme Vanderkerken, C., juge au tribunal de première instance |
te Antwerpen, met gelijktijdige benoeming in de rechtbank van eerste | d'Anvers, avec nomination simultanée au tribunal de première instance |
aanleg te Hasselt, benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te | d'Hasselt, est nommée conseiller à la cour d'appel de Bruxelles; |
Brussel; - is de heer Bouche, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Bouche, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire |
arrondissement Gent, benoemd tot toegevoegd rechter voor het | de Gand, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour |
rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | d'appel de Bruxelles. |
Hij is aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de rechtbanken van | Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de première |
eerste aanleg te Brussel en te Leuven voor een periode van vijf jaar | instance de Bruxelles et de Louvain pour une période de cinq ans |
met ingang van de datum van de eedaflegging; | prenant cours à la date de la prestation de serment; |
- is Mevr. Van Wemmel, M., advocaat, benoemd tot rechter in de | - Mme Van Wemmel, M., avocat, est nommée juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Gent. | instance de Gand. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de première instance |
aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; | de Termonde et d'Audenarde; |
- is de heer Decoker, J., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Decoker, J., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Gent, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | judiciaire de Gand, est nommé substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Gent. | tribunal de première instance de Gand. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près les |
de rechtbanken van eerste aanleg te Dendermonde en te Oudenaarde; | tribunaux de première instance de Termonde et d'Audenarde; |
- is de heer Xhonneux, R., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - M. Xhonneux, R., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Verviers, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire de Verviers, est nommé substitut du procureur du Roi près |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Luik. | le tribunal de première instance de Liège. |
Hij is gelijktijdig benoemd bij de rechtbanken van eerste aanleg te | Il est nommé simultanément près les tribunaux de première instance de |
Hoei en te Verviers; | Huy et de Verviers; |
- is Mevr. Peturkenne, D., substituut-procueur des Konings bij de | - Mme Peturkenne, D., substitut du procureur du Roi près le tribunal |
rechtbank van eerste aanleg te Luik, benoemd tot substituut-procureur | de première instance de Liège, est nommée substitut du procureur du |
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers. | Roi près le tribunal de première instance de Verviers. |
Zij is gelijktijdig benoemd bij de rechtbanken van eerste aanleg te | Elle est nommée simultanément près les tribunaux de première instance |
Hoei en te Luik; | de Huy et de Liège; |
- is Mevr. Goffiin, S., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Goffin, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, benoemd tot | |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | première instance de Nivelles, est nommée substitut du procureur du |
Dinant. | Roi près le tribunal de première instance de Dinant. |
Zij is gelijktijdig benoemd bij de rechtbank van eerste aanleg te | Elle est nommée simultanément près le tribunal de première instance de |
Namen; | Namur; |
- is Mevr. Van den Berghe, M., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - Mme Van den Berghe, M., avocat, est nommée juge suppléant à la |
rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Leuven; | justice de paix du premier canton de Louvain; |
- is Mevr. Hazebrouck, F., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - Mme Hazebrouck, F., avocat, est nommée juge suppléant à la justice |
rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Brugge. | de paix du deuxième canton de Bruges. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |