← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 september 2007 : - is de aanwijzing
van de heer Vits, P., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven,
tot de functie van eerste substituut-procureur des Kon - is de jury belast met het afnemen van de examens
over de kennis van het Frans voor de referendari(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 28 september 2007 : - is de aanwijzing van de heer Vits, P., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, tot de functie van eerste substituut-procureur des Kon - is de jury belast met het afnemen van de examens over de kennis van het Frans voor de referendari(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 28 septembre 2007 : - la désignation de M. Vits, P., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Louvain, aux fonctions de premier substitut du procureur du Roi près ce tribuna - le jury chargé de procéder aux examens sur la connaissance de la langue française pour les référe(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 28 september 2007 : | Par arrêtés royaux du 28 septembre 2007 : |
- is de aanwijzing van de heer Vits, P., substituut-procureur des | - la désignation de M. Vits, P., substitut du procureur du Roi près le |
Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, tot de functie | tribunal de première instance de Louvain, aux fonctions de premier |
van eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, | substitut du procureur du Roi près ce tribunal, est renouvelée pour un |
hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 28 september 2007; | terme de trois ans prenant cours le 28 septembre 2007; |
- is de jury belast met het afnemen van de examens over de kennis van | - le jury chargé de procéder aux examens sur la connaissance de la |
het Frans voor de referendarissen en kandidaat-referendarissen bij het | langue française pour les référendaires et les candidats-référendaires |
Hof van Cassatie, bedoeld bij artikel 43sexies van de wet van 15 juni | près la Cour de cassation, prévus par l'article 43sexies de la loi du |
1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken als volgt samengesteld | 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, |
: | est composé ainsi qu'il suit : |
Voorzitter : | Président : |
De heer Fettweis, A., raadsheer in het Hof van Cassatie. | M. Fettweis, A., conseiller à la Cour de cassation. |
Plaatsvervangend voorzitter : | Président suppléant : |
Mevr. Matray, Ch., raadsheer in het Hof van Cassatie. | Mme Matray Ch., conseiller à la Cour de cassation. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du cont entieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |