← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 september 2007 : - is de heer Verstreken
H., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het elfde kanton Antwerpen, benoemd tot
toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van he Hij is aangewezen
om zijn ambt uit te oefenen in de rechtbanken van koophandel te Brussel en te Leu(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 19 september 2007 : - is de heer Verstreken H., advocaat, plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het elfde kanton Antwerpen, benoemd tot toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van he Hij is aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de rechtbanken van koophandel te Brussel en te Leu(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 19 septembre 2007 : - M. Verstreken, H., avocat, juge suppléant à la justice de paix du onzième canton d'Anvers, est nommé juge de complément pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles. Il est dé - Mme Dewachter, K., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Ypres, e(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 19 september 2007 : | Par arrêtés royaux du 19 septembre 2007 : |
- is de heer Verstreken H., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | - M. Verstreken, H., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het elfde kanton Antwerpen, benoemd tot toegevoegd | onzième canton d'Anvers, est nommé juge de complément pour le ressort |
rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. | de la cour d'appel de Bruxelles. |
Hij is aangewezen om zijn ambt uit te oefenen in de rechtbanken van | Il est désigné pour exercer ses fonctions aux tribunaux de commerce de |
koophandel te Brussel en te Leuven voor een periode van vijf jaar met | Bruxelles et de Louvain pour une période de cinq ans prenant cours à |
ingang van de datum van de eedaflegging. | la date de la prestation de serment. |
- is Mevr. Dewachter, K., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Dewachter, K., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Ieper, benoemd tot rechter in de | première instance d'Ypres, est nommée juge au tribunal de première |
rechtbank van eerste aanleg te Ieper. | instance d'Ypres. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van eerste | Elle est nommée simultanément aux tribunaux de première instance de |
aanleg te Brugge, te Kortrijk en te Veurne. | Bruges, de Courtrai et de Furnes. |
- is de heer Raskin H., toegevoegd substituut-procureur des Konings in | - M. Raskin, H., substitut du procureur du Roi de complément dans le |
het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot | |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommé substitut du procureur |
Hasselt. | du Roi près le tribunal de première instance de Hasselt. |
Hij is gelijktijdig benoemd tot substituut- procureur des Konings bij | Il est nommé simultanément substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Tongeren. | tribunal de première instance de Tongres. |
- is Mevr. Verbruggen, M., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Verbruggen, M., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Mechelen, benoemd tot rechter in de rechtbank van | judiciaire de Malines, est nommée juge au tribunal de commerce de |
koophandel te Dendermonde. | Termonde. |
Zij is gelijktijdig benoemd tot rechter in de rechtbanken van | Elle est nommée simultanément juge aux tribunaux de commerce de Gand |
koophandel te Gent en te Oudenaarde. | et d'Audenarde. |
- is de heer De Bruyn, W., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. De Bruyn, W., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de |
rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde; | première instance de Termonde; |
- is de heer Rosseel, K., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Rosseel, K., avocat, est nommé juge suppléant à la justice de |
rechter in het vredegerecht van het kanton Jette; | paix du canton de Jette; |
- is de heer Ruiters, J., advocaat, benoemd tot plaatsvervangend | - M. Ruiters, J., avocat, est nommé juge suppléant au tribunal de |
rechter in de politierechtbank te Tongeren; | police de Tongres; |
- is de heer Mathieu, Ph., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste | - M. Mathieu, Ph., vice-président au tribunal de première instance de |
aanleg te Hoei, aangewezen tot de functie van beslagrechter in deze | Huy, est désigné aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal pour |
rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 oktober 2007. | un terme d'un an prenant cours le 1er octobre 2007. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |