← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 december 2006, die in werking treden op
30 september 2007 : - is de heer Lorent, A., raadsheer in het hof van beroep te Luik, op zijn
verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op - is Mevr. Reintjens, H., kamervoorzitter in het
hof van beroep te Luik, op haar verzoek, in ruste (...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 december 2006, die in werking treden op 30 september 2007 : - is de heer Lorent, A., raadsheer in het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op - is Mevr. Reintjens, H., kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, op haar verzoek, in ruste (...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 décembre 2006, entrant en vigueur le 30 septembre 2007 : - M. Lorent, A., conseiller à la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pe - Mme Reintjens, H., président de chambre à la cour d'appel de Liège, est admise à la retraite à sa(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 15 december 2006, die in werking treden op 30 september 2007 : - is de heer Lorent, A., raadsheer in het hof van beroep te Luik, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren; - is Mevr. Reintjens, H., kamervoorzitter in het hof van beroep te Luik, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 25 februari 2007, dat in werking treedt op 30 september 2007, is Mevr. Brugmans, G., kamervoorzitter in het hof van beroep te Gent, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 15 décembre 2006, entrant en vigueur le 30 septembre 2007 : - M. Lorent, A., conseiller à la cour d'appel de Liège, est admis à la retraite à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions; - Mme Reintjens, H., président de chambre à la cour d'appel de Liège, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 25 février 2007, entrant en vigueur le 30 septembre 2007, Mme Brugmans, G., président de chambre à la cour d'appel de Gand, est admise à la retraite à sa demande. Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 2 maart 2007, dat in werking treedt op 30 | Par arrêté royal du 2 mars 2007, entrant en vigueur le 30 septembre |
september 2007, is de heer Cassart, G., ondervoorzitter in de | 2007, M. Cassart, G., vice-président aux tribunaux du travail de Namur |
arbeidsrechtbanken te Namen en te Dinant, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | et de Dinant, est admis à la retraite à sa demande. |
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à |
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 9 april 2007, dat in werking treedt op 30 | Par arrêté royal du 9 avril 2007, entrant en vigueur le 30 septembre |
september 2007, is de heer Cools, L., kamervoorzitter in het | 2007, M. Cools, L., président de chambre à la cour du travail |
arbeidshof te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. | d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. |
Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund | Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à |
de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 août 2007, entrant en vigueur le 30 septembre |
30 september 2007, is aan de heer Delobel, R., ontslag verleend uit | 2007, est acceptée la démission de M. Delobel, R. de ses fonctions de |
zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het | juge suppléant à la justice de paix du premier canton d'Ypres. |
eerste kanton Ieper. | |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 18 juli 2007, dat in werking treedt op 1 | Par arrêté royal du 18 juillet 2007, entrant en vigueur le 1er octobre |
oktober 2007, is de heer Vanacker, C., advocaat, benoemd tot | 2007, M. Vanacker, C., avocat, est nommé juge suppléant à la justice |
plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het eerste kanton Ieper. | de paix du premier canton d'Ypres. |
Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2007, die in werking treden | Par arrêtés royaux du 17 août 2007, entrant en vigueur le jour de la |
op de dag van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren voor 1 oktober | prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
2007, zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik : | octobre 2007, sont nommés conseiller à la cour d'appel de Liège : |
- de heer Rosoux, S., jeugdrechter in de rechtbank van eerste aanleg | - M. Rosoux, S., juge de la jeunesse au tribunal de première instance |
te Luik; | de Liège ; |
- Mevr. Beine, V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik. | - Mme Beine, V., juge au tribunal de première instance de Liège. |
Bij ministeriële besluiten van 31 juli 2007, zijn benoemd tot | Par arrêtés ministériels du 31 juillet 2007, sont nommés, à partir du |
gerechtelijk stagiair, met ingang van 1 oktober 2007, : | 1er octobre 2007, stagiaire judiciaire : |
- voor het gerechtelijk arrondissement Antwerpen : | - dans l'arrondissement judiciaire d'Anvers : |
- de heer Baes, H., licentiaat in de rechten; | - M. Baes, H., licencié en droit; |
- Mevr. De Vrij, H., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van | - Mme De Vrij, H., juriste de parquet dans le ressort de la cour |
beroep te Antwerpen; | d'appel d'Anvers; |
- de heer Wijns, M., licentiaat in de rechten; | - M. Wijns, M., licencié en droit; |
- de heer Van Bogaert, I., licentiaat in de rechten; | - M. Van Bogaert, I., licencié en droit; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Turnhout, de heer Sobrie, M., | - dans l'arrondissement judiciaire de Turnhout, M. Sobrie, M., |
licentiaat in de rechten; | licencié en droit; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Hasselt, de heer Schollen, P., | - dans l'arrondissement judiciaire de Hasselt, M. Schollen, P., |
licentiaat in de rechten; | licencié en droit; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Brussel : | - dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles : |
- de heer Vanaudenhoven, J., referendaris in het rechtsgebied van het | - M. Vanaudenhoven, J., référendaire dans le ressort de la cour |
hof van beroep te Brussel; | d'appel de Bruxelles; |
- Mevr. Peeters, T., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van | - Mme Peeters, T., juriste de parquet dans le ressort de la cour |
beroep te Brussel; | d'appel de Bruxelles; |
- Mevr. Soumeryn-Schmit, Ch., parketjurist op arbeidsovereenkomst in | - Mme Soumeryn-Schmit, Ch., juriste de parquet sous contrat de travail |
de rechtbank van eerste aanleg te Brussel; | au tribunal de première instance de Bruxelles; |
- Mevr. Noirhomme, C., licentiaat in de rechten; | - Mme Noirhomme, C., licenciée en droit; |
- Mevr. Dagnely, M.-A., referendaris in het hof van beroep te Brussel; | - Mme Dagnely, M.-A., référendaire à la cour d'appel de Bruxelles; |
- Mevr. Culot, M., licentiaat in de rechten; | - Mme Culot, M., licenciée en droit; |
- Mevr. Zidelmal, K., licentiaat in de rechten; | - Mme Zidelmal, K., licenciée en droit; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Leuven, Mevr. Tops, H., | - dans l'arrondissement judiciaire de Louvain, Mme Tops, H., licenciée |
licentiaat in de rechten; | en droit; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Nijvel, Mevr. Cho, D., | - dans l'arrondissement judiciaire de Nivelles, Mme Cho, D., licenciée |
licentiaat in de rechten; | en droit; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Dendermonde, de heer Van Den | - dans l'arrondissement judiciaire de Termonde, M. Van Den Bossche, |
Bossche, D., parketjurist in het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent; | D., juriste de parquet dans le ressort de la cour d'appel de Gand; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Gent, Mevr. Butstraen, M., | - dans l'arrondissement judiciaire de Gand, Mme Butstraen, M., |
licentiaat in de rechten; | licenciée en droit; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Oudenaarde, Mevr. Talloen, P., | - dans l'arrondissement judiciaire d'Audenarde, Mme Talloen, P., |
licentiaat in de rechten. | licenciée en droit; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Brugge, Mevr. Debucquoy, M., | - dans l'arrondissement judiciaire de Bruges, Mme Debucquoy, M., |
licentiaat in de rechten; | licenciée en droit; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Kortrijk, de heer Lathouwers, | - dans l'arrondissement judiciaire de Courtrai, M. Lathouwers, D., |
D., jurist op arbeidsovereenkomst in het rechtsgebied van het hof van | juriste sous contrat de travail dans le ressort de la cour d'appel de |
beroep te Gent; | Gand; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Hoei, de heer Claisse, S., | - dans l'arrondissement judiciaire de Huy, M. Claisse, S., licencié en |
licentiaat in de rechten; | droit. |
- voor het gerechtelijk arrondissement Luik : | - dans l'arrondissement judiciaire de Liège : |
- Mevrn : | - Mmes : |
- Fossoul, L.; | - Fossoul, L.; |
- Rogister, H., | - Rogister, H., |
licentiaten in de rechten. | licenciées en droit. |
- voor het gerechtelijk arrondissement Verviers, de heer Dessart, L., | - dans l'arrondissement judiciaire de Verviers, M. Dessart, L., |
parketjurist in de rechtbank van eerste aanleg te Marcheen-Famenne; | juriste de parquet au tribunal de première instance de Marche-en-Famenne; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Aarlen, Mevr. Arbib, N., | - dans l'arrondissement judiciaire d'Arlon, Mme Arbib, N., juriste de |
parketjurist in de rechtbank van eerste aanleg te Neufchâteau; | parquet au tribunal de première instance de Neufchâteau; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Dinant, de heer Lelièvre, E., | - dans l'arrondissement judiciaire de Dinant, M. Lelièvre, E., |
licentiaat in de rechten; | licencié en droit; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Namen, Mevr. Laouar, N., | - dans l'arrondissement judiciaire de Namur, Mme Laouar, N., licenciée |
licentiaat in de rechten; | en droit; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Bergen, Mevr. Cowez, J., | - dans l'arrondissement judiciaire de Mons, Mme Cowez, J., licenciée |
licentiaat in de rechten; | en droit; |
- voor het gerechtelijk arrondissement Charleroi, Mevr. Olivier, M., | - dans l'arrondissement judiciaire de Charleroi, Mme Olivier, M., |
licentiaat in de rechten. | licenciée en droit. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |