← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007 is in het koninklijk besluit
van 29 juni 2007, waarbij de heer Desaive, D., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep
te Brussel, benoemd is tot substituut-procureur des « Hij is gelijktijdig benoemd bij de rechtbank
van eerste aanleg te Namen. » Bij koninklijke(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007 is in het koninklijk besluit van 29 juni 2007, waarbij de heer Desaive, D., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd is tot substituut-procureur des « Hij is gelijktijdig benoemd bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen. » Bij koninklijke(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 août 2007, dans l'arrêté royal du 29 juin 2007 par lequel M. Desaive, D., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première « Il est nommé simultanément près le tribunal de première instance de Namur. » Par arrêtés r(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007 is in het koninklijk besluit van 29 juni 2007, waarbij de heer Desaive, D., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd is tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant, een artikel 2, opgesteld als volgt, ingevoegd : « Hij is gelijktijdig benoemd bij de rechtbank van eerste aanleg te Namen. » | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 août 2007, dans l'arrêté royal du 29 juin 2007 par lequel M. Desaive, D., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Dinant, un article 2, rédigé comme suit, est inséré : « Il est nommé simultanément près le tribunal de première instance de Namur. » |
Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2007 : | Par arrêtés royaux du 17 août 2007 : |
- is de heer Dujardin, P., voorzitter van de rechtbank van eerste | - M. Dujardin, P., président du tribunal de première instance de |
aanleg te Kortrijk, op zijn verzoek, ontlast uit zijn functie van | Courtrai, est déchargé, à sa demande, de ses fonctions de juge |
onderzoeksrechter in deze rechtbank, op datum van 1 september 2007; | d'instruction à ce tribunal, à la date de 1er septembre 2007; |
- is de aanwijzing van de heer Claeys, J.-C., ondervoorzitter in de | - la désignation de M. Claeys, J.-C., vice-président au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Gent, tot de functie van | première instance de Gand, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
vijf jaar met ingang van 1 september 2007; | septembre 2007; |
- is de aanwijzing van Mevr. Martens, H., ondervoorzitter in de | - la désignation de Mme Martens, H., vice-président au tribunal de |
rechtbank van eerste aanleg te Gent, tot de functie van jeugdrechter | première instance de Gand, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
van 1 september 2007; | septembre 2007; |
- is de aanwijzing van Mevr. Burton, L., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Burton, L., juge au tribunal de première |
eerste aanleg te Namen, tot de functie van jeugdrechter in deze | instance de Namur, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, |
rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er juillet |
juli 2007; | 2007; |
- is het verlof wegens opdracht verleend aan de heer Jacobs, T., | - le congé pour cause de mission accordé à M. Jacobs, T., substitut du |
substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, | procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, est prolongé pour |
verlengd voor een termijn van één jaar met ingang van 7 augustus 2007. | une période d'un an prenant cours le 7 août 2007. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |