← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007, dat in werking treedt op de
datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 september 2007, is Mevr. Goblet, B., substituut-procureur
des Konings bij de rechtbank van eerst Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2007
zijn benoemd tot toegevoegd rechter voor het rec(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 september 2007, is Mevr. Goblet, B., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerst Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2007 zijn benoemd tot toegevoegd rechter voor het rec(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 août 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er septembre 2007, Mme Goblet, B., substitut du procureur du Roi près le tribunal de pr Par arrêtés royaux du 17 août 2007, sont nommées juge de complément pour le ressort de la cour (...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, welke niet mag gebeuren vóór 1 september 2007, is Mevr. Goblet, B., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Verviers, benoemd tot substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik. | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 17 août 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er septembre 2007, Mme Goblet, B., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Verviers, est nommée substitut du procureur général près la cour d'appel de Liège. |
Bij koninklijke besluiten van 17 augustus 2007 zijn benoemd tot | Par arrêtés royaux du 17 août 2007, sont nommées juge de complément |
toegevoegd rechter voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen : | pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers : |
- Mevr. Caluwé, N., eerste substituut-procureur des Konings bij de | - Mme Caluwé, N., premier substitut du procureur du Roi près le |
rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen; | tribunal de première instance d'Anvers; |
- Mevr. Bex, L., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van | - Mme Bex, L., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
eerste aanleg te Tongeren. | première instance de Tongres. |
Zij worden aangewezen om hun ambt uit te oefenen in alle rechtbanken | Elles sont désignées pour exercer leurs fonctions dans tous les |
van eerste aanleg van het rechtsgebied van het hof van beroep te | tribunaux de première instance dans le ressort de la cour d'appel |
Antwerpen voor een periode van vijf jaar met ingang van de datum van | d'Anvers pour une période de cinq ans prenant cours à la date de la |
de eedaflegging. | prestation de serment. |
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007 is de heer Heindrichs, | Par arrêté royal du 17 août 2007, M. Heindrichs, Ch., avocat, |
Ch., advocaat, plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te | conseiller suppléant à la cour d'appel de Liège, est nommé juge au |
Luik, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Eupen. | tribunal de première instance d'Eupen. |
Bij koninklijk besluit van 17 augustus 2007, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 17 août 2007, entrant en vigueur le jour de la |
de dag van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 september | prestation de serment qui ne peut avoir lieu avant le 1er septembre |
2007, is Mevr. Desutter, M., advocaat, plaatsvervangend rechter in het | 2007, Mme Desutter, M., avocat, juge suppléant à la justice de paix du |
vredegerecht van het kanton Châtelet, benoemd tot rechter in de | canton de Châtelet, est nommée juge au tribunal de première instance |
rechtbank van eerste aanleg te Charleroi. | de Charleroi. |
Zij wordt gelijktijdig benoemd in de rechtbanken van eerste aanleg te | Elle est nommée simultanément aux tribunaux de première instance de |
Bergen en te Doornik. | Mons et de Tournai. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van | être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil |
State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |
toegezonden. |