← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2007, dat in werking treedt op de datum
van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 september 2007, is de heer Schoeters, D., eerste substituut-procureur
des Konings bij de rechtbank va Bij koninklijke besluiten van 3 juni 2007
: - is de aanwijzing van Mevr. Dery, A., rechter i(...)"
| Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 29 juni 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 september 2007, is de heer Schoeters, D., eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank va Bij koninklijke besluiten van 3 juni 2007 : - is de aanwijzing van Mevr. Dery, A., rechter i(...) | Ordre judiciaire Par arrêté royal du 29 juin 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 er septembre 2007, M. Schoeters, D., premier substitut du procureur du Roi près le tribu Par arrêtés royaux du 3 juin 2007 : - la désignation de Mme Dery, A., juge au tribunal de premiè(...) |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
| Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
| Bij koninklijk besluit van 29 juni 2007, dat in werking treedt op de | Par arrêté royal du 29 juin 2007, entrant en vigueur à la date de la |
| datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 september | prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1er |
| 2007, is de heer Schoeters, D., eerste substituut-procureur des | septembre 2007, M. Schoeters, D., premier substitut du procureur du |
| Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, benoemd tot | Roi près le tribunal de première instance d'Anvers, est nommé |
| substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen. | substitut du procureur général près la cour d'appel d'Anvers. |
| Bij koninklijke besluiten van 3 juni 2007 : | Par arrêtés royaux du 3 juin 2007 : |
| - is de aanwijzing van Mevr. Dery, A., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Dery, A., juge au tribunal de première |
| eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van onderzoeksrechter in | instance de Charleroi, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
| deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
| van 1 september 2007; | septembre 2007; |
| - is de aanwijzing van Mevr. Baeckeland, F., rechter in de rechtbank | - la désignation de Mme Baeckeland, F., juge au tribunal de première |
| van eerste aanleg te Charleroi, tot de functie van onderzoeksrechter | instance de Charleroi, aux fonctions de juge d'instruction à ce |
| in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
| van 1 september 2007. | septembre 2007. |
| Bij koninklijke besluiten van 18 juli 2007 : | Par arrêtés royaux du 18 juillet 2007 : |
| - is de aanwijzing van de heer Franck, B., ondervoorzitter in de | - la désignation de M. Franck, B., vice-président au tribunal de |
| rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van | première instance d'Anvers, aux fonctions de juge des saisies à ce |
| beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
| jaar met ingang van 1 september 2007; | septembre 2007; |
| - is de aanwijzing van de heer Van de Wiele, L., rechter in de | - la désignation de M. Van de Wiele, L., juge au tribunal de première |
| rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, tot de functie van | instance d'Anvers, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, |
| jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf | est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
| jaar met ingang van 1 september 2007; | septembre 2007; |
| - is de aanwijzing van Mevr. Van Bauwel, B., rechter in de rechtbank | - la désignation de Mme Van Bauwel, B., juge au tribunal de première |
| van eerste aanleg te Mechelen, tot de functie van jeugdrechter in deze | instance de Malines, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
| rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
| september 2007; | septembre 2007; |
| - is de aanwijzing van Mevr. Corstens, C., rechter in de rechtbank van | - la désignation de Mme Corstens, C., juge au tribunal de première |
| eerste aanleg te Hasselt, tot de functie van jeugdrechter in deze | instance d'Hasselt, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce |
| rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 | tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er |
| september 2007; | septembre 2007; |
| - is de heer Van den Bossche, L., substituut-procureur des Konings bij | - M. Van den Bossche, L., substitut du procureur du Roi près le |
| de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, vast aangewezen tot | tribunal de première instance de Termonde, est désigné à titre |
| eerste substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datum | définitif en qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce |
| van 1 september 2007; | tribunal à la date du 1er septembre 2007; |
| - is Mevr. De Cock, P., substituut-procureur des Konings bij de | - Mme De Cock, P., substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
| rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde, vast aangewezen tot eerste | première instance de Termonde, est désignée à titre définitif en |
| substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank op datum van 1 | qualité de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la |
| september 2007. | date du 1er septembre 2007. |
| Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
| strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
| worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
| verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
| State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
| toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |