← Terug naar "Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 1 september 2006, dat in werking
treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 9 juli 2007, is aan de heer
Baudet, D., ontslag verleend uit zijn ambt van nota Het is
hem vergund de titel van zijn ambt te voeren. Bij koninklijk besluit van 14
november(...)"
Rechterlijke Orde. - Notariaat Bij koninklijk besluit van 1 september 2006, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 9 juli 2007, is aan de heer Baudet, D., ontslag verleend uit zijn ambt van nota Het is hem vergund de titel van zijn ambt te voeren. Bij koninklijk besluit van 14 november(...) | Ordre judiciaire. - Notariat Par arrêté royal du 1 er septembre 2006, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 9 juillet 2007, est acceptée la démission de M. Baudet, D., de ses fonc Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 14 nove(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde. - Notariaat | Ordre judiciaire. - Notariat |
Bij koninklijk besluit van 1 september 2006, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 1er septembre 2006, entrant en vigueur à la date |
de datum van de eedaflegging van zijn opvolger en ten laatste op 9 | de la prestation de serment de son successeur et au plus tard le 9 |
juli 2007, is aan de heer Baudet, D., ontslag verleend uit zijn ambt | juillet 2007, est acceptée la démission de M. Baudet, D., de ses |
van notaris ter standplaats Saint-Hubert. | fonctions de notaire à la résidence de Saint-Hubert. |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Bij koninklijk besluit van 14 november 2006, dat in werking treedt op | Par arrêté royal du 14 novembre 2006, entrant en vigueur le 31 juillet |
31 juli 2007, is aan de heer Peers, Ch., ontslag verleend uit zijn | 2007, est acceptée la démission de M. Peers, Ch., de ses fonctions de |
ambt van notaris ter standplaats Aalst (Erembodegem). | notaire à la résidence d'Alost (Erembodegem). |
Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. | Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |