← Terug naar "Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 29 juni 2007 : - is de heer Desaive,
D., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot substituut-procureur
des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Di - is Mevr. Pirotte, A., gerechtelijk
stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Luik, benoemd to(...)"
Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van 29 juni 2007 : - is de heer Desaive, D., referendaris in het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Di - is Mevr. Pirotte, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk arrondissement Luik, benoemd to(...) | Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 29 juin 2007 : - M. Desaive, D., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance de Dinant; - Mme Pirotte, A Elle est nommée simultanément près le tribunal de première instance de Namur. Par arrêtés ro(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
Rechterlijke Orde | Ordre judiciaire |
Bij koninklijke besluiten van 29 juni 2007 : | Par arrêtés royaux du 29 juin 2007 : |
- is de heer Desaive, D., referendaris in het rechtsgebied van het hof | - M. Desaive, D., référendaire dans le ressort de la cour d'appel de |
van beroep te Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings | Bruxelles, est nommé substitut du procureur du Roi près le tribunal de |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Dinant; | première instance de Dinant; |
- is Mevr. Pirotte, A., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Pirotte, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Luik, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij | judiciaire de Liège, est nommée substitut du procureur du Roi près le |
de rechtbank van eerste aanleg te Dinant. | tribunal de première instance de Dinant. |
Zij wordt gelijktijdig benoemd in de rechtbank van eerste aanleg te | Elle est nommée simultanément près le tribunal de première instance de |
Namen. | Namur. |
Bij koninklijke besluiten van 3 juli 2007 : | Par arrêtés royaux du 3 juillet 2007 : |
- is de heer Cornelis, P., advocaat-generaal bij het hof van beroep te | - M. Cornelis, P., avocat général près la cour d'appel de Bruxelles, |
Brussel, benoemd tot raadsheer in het Hof van Cassatie; | est nommé conseiller à la Cour de cassation; |
- is Mevr. Pilette, L., gerechtelijk stagiair voor het gerechtelijk | - Mme Pilette, L., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement |
arrondissement Brussel, benoemd tot substituut-procureur des Konings | judiciaire de Bruxelles, est nommée substitut du procureur du Roi près |
bij de rechtbank van eerste aanleg te Brussel. | le tribunal de première instance de Bruxelles. |
Zij wordt gelijktijdig benoemd bij de rechtbank van eerste aanleg te | Elle est nommée simultanément près le tribunal de première instance de |
Nijvel; | Nivelles; |
- is Mevr. Ramaekers, C., licentiaat in de rechten, benoemd tot | - Mme Ramaekers, C., licenciée en droit, est nommée substitut du |
substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te | procureur du Roi près le tribunal de première instance de Bruxelles. |
Brussel. Zij wordt gelijktijdig benoemd bij de rechtbank van eerste aanleg te | Elle est nommée simultanément près le tribunal de première instance de |
Nijvel. | Nivelles. |
Bij ministerieel besluit van 6 juli 2007 is de duur van de stage van | Par arrêté ministériel du 6 juillet 2007, la durée du stage de Mme |
Mevr. Pirotte, A., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het | Pirotte, A., stagiaire judiciaire dans l'arrondissement judiciaire de |
gerechtelijk arrondissement Marche-en-Famenne, verlengd voor een | Marche-en-Famenne, est prolongée pour une période de six mois prenant |
periode van zes maanden met ingang van 6 juli 2007. | cours le 6 juillet 2007. |
Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | être soumis à la section d'administration du Conseil d'Etat endéans |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het | les soixante jours après cette publication. La requête doit être |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | |
State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden | envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, 1040 |
toegezonden. | Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. |